"Temos que mudar!" Mudaram mesmo e deixam parte da comunidade microbiana no íleo. Deixam os micróbios com o doador, e teoricamente isso poderia ajudar as pessoas que recebem esse transplante do íleo. | TED | يجب أن نبدل. لذا بدلوا فعلياً إلى ترك بعض من المجتمع الميكروبي في الأمعاء اللفائفية. تركوا الميكروبات في المتبرع ونظرياً ذلك قد يساعد الأشخاص الذين يستقبلون زراعة المعو اللفائفي. |
A segunda é que, se vocês trabalham com tecidos humanos e quiserem conhecer o doador e a sua família, escrevam-lhes uma carta. | TED | وثانيًا، لو تعمل مع أنسجة الإنسان وتتسائل عن المتبرع وعن عائلته اكتب لهم خطابًا |
Se estas regiões forem similares no doador e no recetor, o sistema imunitário do recetor tem mais hipótese de aceitar as células doadas. | TED | إن كانت هذه المناطق متطابقة في المتبرع والمتلقي، من المرجح أن جهاز مناعة المتلقي سيتقبل خلايا المتبرع. |
- Os mesmos ossos, mesmo doador e doença. | Open Subtitles | نفس العظام, نفس المتبرع نفس المرض |