No Islame eles doam uma certa percentagem do seu... rendimento por ano em caridade. | Open Subtitles | في الدين الإسلامي، يتبرع المسلمون .. بنسبة معيّنة من دخلهم السنوي للأعمال الخيرية .. |
Nem todos os candidatos doam braços. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتبرع أي شخص بذراعه |
As marcas de refrigerantes suportam estudos universitários e doam fundos a empresas. | Open Subtitles | شركات المشروبات الغازية تمّول الأبحاث في الجامعات يتبرعون إلى الجمعيات المهنية |
Mas há pessoas que doam o seu corpo à arte e à ciência. | TED | ولكن هناك دوماً اشخاص يتبرعون باجسادهم للعلم والفن |
doam a sua resina, o cristal mais puro | Open Subtitles | ♪ وستقوى أخشابها وأصماغها♪ -أبي؟ |
Os parentes e os amigos doam directamente. | Open Subtitles | العائلات والاصدقاء يتبرعوا بأعضائهم مباشرة |
E a roupa que as pessoas doam para instituicoes de caridade, e estes nao podem vender em sua loja de produtos usados ou o que quer, o embalados e enviados a esses paises terceiros ea maioria termina aqui. | Open Subtitles | انها الملابس التي يتبرع الناس للجمعيات الخيرية، وهذه لا يمكن بيعها في متجر الادخار أو أيا كان، وتعبئتها وشحنها إلى هذه البلدان الثالثة |
A Polícia e os Bombeiros têm uma rede informal em que doam órgãos uns aos outros. | Open Subtitles | رجال الشرطة ورجال الاطفاء لديهم شبكة غير رسمية حيث يتبرعون بأعضائهم لبعضهم البعض |
O restante vem de pessoas, que doam através do "PayPal", cheques, ou em bom e velho dinheiro. | Open Subtitles | أما الباقي فهو من الأفراد الذين يتبرعون من خلال موقع "باي بال" بالشيكات أو نقداً |
O primeiro exemplo é o maior acontecimento comunitário anual em que Googlers de todo o mundo doam o seu trabalho às suas comunidades locais. Ele foi iniciado e organizado por três empregados antes de se tornar oficial, porque tornou-se muito grande. | TED | أول مثال، هو أكبر حدث مجتمعي سنوي.. الجووجليون من جميع أرجاء المعمورة يتبرعون بعملهم لمجتمعاتهم المحلية.. كانت بمبادرة و تنظيم من ثلاث موظفين قبل أن تصبح رسمية.. لأنها أصبحت أكبر من المتوقع. |
doam a sua resina, o cristal mais puro | Open Subtitles | ♪ وستقوى أخشابها وأصماغها♪ |
Mas nestes dias, as pessoas que doam dinheiro para a nossa fundação exigem um pouco mais de impacto para o seu programa. | Open Subtitles | لكن هذه الايام, الناس اللي يتبرعوا بأموالهم لمؤوسستـنا... ...طلبوا اكثر بقليل من السابق. |