Não sei o que se passa contigo, mas se não fechas a merda da matraca e paras de embirrar comigo, transformo-me num dobermann e desfaço-te a tromba à dentada. | Open Subtitles | الآن، لا أعلم ما مشكلتك، لكن إن لم تخرص وتتوقف عن العبث معي، سأتحول إلى كلب دوبرمان |
Tenha cuidado, Ela é uma Chihuahuá mas como tem sangue de dobermann, ás vezes atira-se ás gargantas. | Open Subtitles | انتبه ، إنها " شيواوا" و بها القليل من " دوبرمان " ، لذا فأحياناً إنه يتعلق فى رقبتك |
Cabeça de dobermann, giro! | Open Subtitles | رأس دوبرمان , رائع |
Contarei tudo. Como é que ele salvou Churchill daquele dobermann. | Open Subtitles | سـأخبركم حتى كيف أنقذ (تشرشل)من (دوبرمان) السـيء |
- Perfeito. - Pronto, um dobermann. | Open Subtitles | حسناً كلب دوبرمان نعم |