ويكيبيديا

    "dobradiças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المفاصل
        
    • المفصلات
        
    • مفاصله
        
    • مفصلاته
        
    • مفاصل
        
    • مفاصلها
        
    Vamos olear as dobradiças, e ouve, muito solto, querido, muito solto. Open Subtitles دعنا نشحم فوق المفاصل وإستمع لوسي غوسي, عزيزي لوسي غوسي
    Olha aqui, partiram as dobradiças e ainda arrombaram a fechadura. Teria saído mais barato partir uma janela. Open Subtitles أنظر لثني المفاصل , مازالت الأقفال مكسورة كان أرخص لهم إختراق النافذة
    fabricantes de dobradiças, vidro, carpinteiros... Open Subtitles هُناك المُتخصصين أيضاً صانعي المفصلات ، نافخين الزجاج ، ناحتين الخشب
    Vamos ter de deixar as dobradiças no lugar. Open Subtitles أنت ذاهب إلى ترك تلك المفصلات في المكان.
    Tens 2 minutos para vir para a mesa ou o insensível governo britânico até vai arrancar a porta das dobradiças e arrastar-te cá para fora. Open Subtitles لديكِ دقيقتين لتأتي لهذه الطاولة و إلا ستقوم الحكومة البريطانية عديمة الإحساس باقتلاع هذا الباب من مفاصله
    Acabou de arrancar uma porta das dobradiças. Isso não vos diz nada? Open Subtitles لقد قامت الأن بنزع الباب من مفصلاته ألا يخبرك هذا بشيئ ؟
    - Vou tirar as dobradiças. Open Subtitles الترباس صعب الوصول سأتولى المفاصل بدل ذلك
    Viu-me cortar todas estas dobradiças e não me disse que há vigas de segurança? Open Subtitles شاهدتني أقطع كل هذه المفاصل ولم تخبرني ب المسامير ؟
    As dobradiças que seguram a tampa, vão alargando ao longo do tempo, quando se molham. Open Subtitles المفاصل التي تمسك الجزء المتحرك يرتخون مع الوقت ، حين يتبللون
    Tens 20 minutos, ou eu arranco a porta pelas dobradiças! Open Subtitles إن تأخرتِ 20 دقيقة إضافية فسأضطر لخلع الباب من المفاصل
    Não, mas posso tirar as dobradiças. Open Subtitles لا، لكني استطيع ان افكك المفاصل
    Atirem às dobradiças. Open Subtitles حسنا . اضرب المفاصل
    - dobradiças. Zonas de impacto, por assim dizer. Open Subtitles المفصلات و جعّدْ المناطقَ إذا أردت
    Este ROV [Veículo de Controlo Remoto] do ano passado usou múltiplas dobradiças no seu eixo para ampliar o raio de acção. Open Subtitles هذه المركبة من العام الماضى قد تم إستخدام العديد من المفصلات للعمل على القابض الخاص بها للحصول على قدر أكبر من السرعة والحركة
    Funcionou, só vai demorar 10 temporadas do "The Bachelor" para derreter aquelas dobradiças. Que foi? Open Subtitles أجل، إنما سيستغرق 10 مواسم من "ذا باتشولار" ريثما يذيب تلك المفصلات.
    dobradiças de portas, mais que perras, a ranger... Open Subtitles ينخلع الباب من المفصلات
    Cada batimento do seu coração afasta o mundo das suas dobradiças. Open Subtitles كلّ نبضةٍ لقلبها تمزّق العالَم مِن مفاصله.
    E foi arrancada das dobradiças. Open Subtitles و قد سرق مع مفاصله
    Vi-lhe entrar aí esta manhã e a porta não estava fora das dobradiças. Open Subtitles لقد رأيته قادماً إلى هنا هذا الصباح... ولم يكن الباب مخلوعاً من مفصلاته حينها. انظر، إنها دماء!
    Não tem abas, nem dobradiças, nem "ailerons", não tem atuadores, nem superfícies de controlo, apenas uma simples hélice. TED وليس لها أي قلابات ولا مفاصل ولا دفات تدوير، كما أنه ليس لها محركات ولا سطوح للسيطرة، فقط مروحة بسيطة.
    É o suficiente para arrancar as dobradiças das portas. Open Subtitles سرعة كفيلة باقتلاع الأبواب من مفاصلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد