Jeroen Koolhaas: Há dez anos, viemos ao Rio pela primeira vez para filmar um documentário sobre a vida nas favelas. | TED | قبل عشر سنوات قدمنا إلى ريو لتصوير فيلم وثائقي عن الحياة في الأحياء الفقيرة |
Eu e uns amigos andamos a fazer um documentário sobre a Bruxa Blair. | Open Subtitles | أنا و أصدقائي الإثنيْن نعمل على برنامج وثائقي عن الساحرة، بلير |
A mãe acabou agora um documentário sobre mutilação genital. | Open Subtitles | إذا كنت تتساءل، أمي انتهيت للتو من فيلم وثائقي عن تشويه الأعضاء التناسلية. |
Ele estáa fazer um documentário sobre o assunto há anos, mas acho que já perdeu o foco. | Open Subtitles | أنه يقدم فيلم وثائقي حول هذالأعوام،لكن.. أظن أنه فقد تركيزه. |
E a PBS vai passar um belo documentário sobre as bandas dos anos 30 e 40. | Open Subtitles | كما ان التلفاز سيعرض فيلما وثائقيا عن الفرق الراقصة في الثلاثينات والاربعينات |
Vi um documentário sobre isso. É a dança do ventre. | Open Subtitles | رأيت فيلماً وثائقياً حول هذا مرة إنها رقصة الولادة |
Alguma vez viste aquele documentário sobre o "Chicago Seven"? | Open Subtitles | هل رأيت أي وثائقي عن شيكاغو في السابعة |
Sam tem viajado ultimamente pelo mundo, realizando um documentário sobre o Heavy Metal. | Open Subtitles | تم سام السفر في العالم، صنع فيلم وثائقي عن هیفی میتال. |
Primeiro, dissemos-lhe que fazíamos um documentário sobre a historia do Metal. | Open Subtitles | أولا، قلنا لهم كنا نفعل فيلم وثائقي عن تاريخ من المیتال. |
Só para que saibas, vi um documentário sobre a prisão uma vez. Vais ficar ótima. | Open Subtitles | لقد شاهدت فيلماً وثائقي . عن السجن مرة ، ستكونين بخير |
Um documentário sobre bebês obesos. | Open Subtitles | برنامج وثائقي عن الاطفال الرضع العتدى عليهم |
Primeiro,vamos ver um documentário sobre a circuncisão feminina, depois comeremos demasiada comida indiana. | Open Subtitles | أولا، وثائقي عن ختان الإناث، ثم عسر هضم في مطعم هندي |
Ele está a fazer um documentário sobre a democracia da região. | Open Subtitles | لماذا؟ يصنع فيلم وثائقي عن الديمقراطية في المنطقة |
Começamos isto para fazer um documentário sobre cultos. | Open Subtitles | مثل ما بدأنا بطلب عمل برنامج وثائقي عن الطوائف |
É um documentário "sobre a evolução das vozes robóticas no género da ficção científica"? | Open Subtitles | برنامج وثائقي عن تطور أصوات الروبوتات في مجال الخيال العلمي؟ |
O que fazes aí dentro, um documentário sobre papel higiénico? | Open Subtitles | هيي ما الذي تفعلينه في الداخل؟ أأتقومين بعمل فيلم وثائقي عن مناديل الحمام؟ |
Vou produzir um documentário sobre miúdos como vocês. | Open Subtitles | الآن،اسجل فيلم تلفزيوني وثائقي... حول راى الاطفال فى أنفسهم... |
E eu vou encontrar, redescobrir e fazer um documentário sobre tudo. | Open Subtitles | أنا سأبحث عنها , وأعيد اكتشافها وأعمل برنامجا وثائقيا عن الحكاية كلها |
Vou fazer um documentário sobre este lugar. | Open Subtitles | سأصنع فيلماً وثائقياً حول هذا المكان |
Interessante. Uma vez vi um documentário sobre peixes balão... | Open Subtitles | هذا مثير، رأيت هذا الفيلم الوثائقى عن السمكة |
Em 1998, fiz um documentário sobre as últimas hospedarias de Bowery, em Manhattan. | TED | و في سنة 1998 أجريت حلقة وثائقية عن الفنادق الرديئة في شارع بوري بمنهاتن. |
A minha equipa e eu fazíamos um documentário sobre os refugiados da Coreia do Norte que viviam em condições sub-humanas na China. | TED | كنت وفريقي نصور فيلمًا وثائقيًا عن اللاجئين من كوريا الشمالية الذين يعيشون حياة غير آدمية في الصين. |