Esperemos que essas doenças venéreas vos tornem todas estéreis, suas vacas emproadas. | Open Subtitles | لنأمل أن هذه الأمراض التناسلية تجعلكن جميعاً عقيمات, أيتهن المتعجرفات العاهرات |
Esperemos que essas doenças venéreas vos tornem todas estéreis, suas vacas emproadas. | Open Subtitles | لنأمل أن هذه الأمراض التناسلية تجعلكن جميعاً عقيمات, أيتهن المتعجرفات العاهرات |
Fui julgado por causa da Lei de doenças venéreas, de 1889, e por causa da Lei de Publicidade Indecente, de 1916. | TED | قوضيت بقانون الأمراض التناسلية لعام 1889 و بقانون 1916 للإعلانات الغير لائقة. |
É possível apanhar doenças venéreas com um urso polar? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ تَحْصلُ على إس تي دي مِنْ دبّ قطبي؟ |
Teve chatos e doenças venéreas! Em que estás a pensar? | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها فوضى كاملة تُثير وإس تي دي ماذا تَعتقدُ؟ |
Um dos problemas que os jovens tinham eram as doenças venéreas. | TED | و واحدة من تلك المشكلات التي يعاني منها الشباب هى الأمراض التناسلية. |
Há uma lei antiga que proíbe mencionar as palavras 'doenças venéreas' ou imprimi-las em público. | TED | و هناك قانون قديم يقول أنه لا يمكنك فى الواقع ذكر مصطلح الأمراض التناسلية أو طباعته فى إعلانات. |
Sabes qual é uma das causas da memória imediata? doenças venéreas. | Open Subtitles | أتعرف أن الأمراض التناسلية هي أحد الأسباب المؤدية لفقدان الذاكرة قصير المدى؟ |
Por isso, dêem-lhe a medicação para as doenças venéreas e rezem para que as análises estejam enganadas. | Open Subtitles | لذا فاعطوه أدوية الأمراض التناسلية و تمنوا أن تكون الفحوصات خاطئة |
Vai começar a tomar um cocktail de fármacos para as doenças venéreas. | Open Subtitles | سأبدأ بإعطئك خليط من أدوية الأمراض التناسلية |
doenças venéreas. Se calhar temos a errada. | Open Subtitles | الأمراض التناسلية ربما اخترنا المرض الخاطئ |
Espero que doenças venéreas deixem vocês estéreis, bando de vadias esnobes. | Open Subtitles | لنأمل أن تكون تلك الأمراض التناسلية جعلتكن عقيمات أيتها العاهرات المتعجرفات |