ويكيبيديا

    "doidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجانين
        
    • جنون
        
    • مجنون
        
    • المجانين
        
    • الجنون
        
    • مجنونة
        
    • جنوني
        
    • مجنونين
        
    • المجنون
        
    • بالجنون
        
    • مجنونان
        
    • مجنوناً
        
    • بجنون
        
    • المجنونة
        
    • للجنون
        
    Toma, lê. Página 77. Ele está a ver se nos põe doidos. Open Subtitles هنا، أقرأ ، صفحة سبع وسبعون هو يريد أن يجعلنا مجانين
    Além do mais, a maioria, quando cá vem a primeira vez, pergunta-se se acho que são doidos. Open Subtitles إضافة إلى أن أكثر الناس،عندما يأتون للمرة الأولى،يتسائلون .. إذا ما كنت أعتقد بأنهم مجانين
    Mandar um pelotão para aqui assim. É de doidos. Open Subtitles ارسال فصيله واحده الى هنا هو كده جنون مطبق , ليفتنانت
    Tudo bem, eu gosto de doidos. Eu também sou doido. Open Subtitles لا بأس بذلك، لأنني أحب المجانين، أنا نفسي مجنون
    A participação dela parece uma coisa de doidos. Open Subtitles لأن صوتها مثل شخص يحلم بأنه في مستشفي المجانين لوقت طويل
    É de doidos fazer um tratamento com base num jogo. Open Subtitles لكنّ من الجنون أن تعالج مريضك بناءً على لعبة
    Bem, isto é de doidos! Eu mal conhecia a mulher. Open Subtitles حسناً ، هذه مجنونة عرفتُ الإمرأة بظروف غير محتملة
    Bem, acho que todos pensam que estamos doidos por fazer isto. Open Subtitles وعلى هذا اعتقد ان الكل يعتقدنا مجانين لاننا نفعل هذا
    Todos eles gente capaz e doidos, ainda por cima. Open Subtitles والكل يستحق ما يأخذه وهم مجانين حتي الأذنين
    apesar disso, os EUA andavam doidos com os discos voadores, inclusive cientistas famosos que estavam a almoçar. TED الى الان لازال في أمريكا الكثير من مجانين الاطباق الفضائية حتى اشهر العلماء الذي كان يتناول الغداء
    Isto é de doidos. Com tantas ondas positivas se calhar até conseguimos. Open Subtitles جنون , أعنى مثل الكثير من التشاؤم ربما لن نخسر , انا معك
    Os pais deixam-nos doidos. Open Subtitles الأباء الملحّون يمكن أن يقودوا ابناءهم الى لحظات جنون‏
    Mas dizer que estiveram em discos voadores é de doidos. Não há nada que prove isso. Open Subtitles لكن لتقول انهم يركبون في صحون طائرة هذا جنون , مولدر
    Deve estar a ser de doidos com todos aqueles 5-8-7, certo? Open Subtitles لا بد ان الوضع مجنون مع كل سيارات نقل المشتبهين؟
    Achei! Se eles souberem disto, vão ficar doidos. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك ستأخذ منه شيئاً فأنت مجنون
    Gritam como doidos se são incomodados e não apanham raiva. Open Subtitles يصرخون مثل المجانين لو حدث إي إضطراب .. لا يسببون داء الكلب
    Não vou aguentar aqueles doidos. Open Subtitles انا لا استطيع تحمل اولائك المجانين الليله
    Não tenho tinta vermelha, pois sei que isso os põe doidos, certo? Open Subtitles ليست لدي صبغة حمراء, لأني أعلم بأنها ستقودهم إلى الجنون, صحيح؟
    Parece que todos os doidos da cidade acharam que hoje era o grande dia. Open Subtitles وكأن المدينة أصبحت مجنونة اليوم هو هذا اليوم
    Agora tinha a obrigação de encontrar esses no caminho e ajudar, e era de doidos porque, agora, eu importava-me com a comunidade. TED إنني الآن ملزم أن أقابل هؤلاء الذين يسلكون هذا الدرب وأن أساعد، وكان هذا تفكير جنوني فأنا الآن أهتم بمجتمعي.
    Deve pensar que são doidos. Open Subtitles أنا أعلم أنك من الممكن أن تظنهما مجنونين
    Nem sequer nos queríamos juntar àquele sítio de doidos. Open Subtitles نحن لا نرغب حتى بالإنضمام لذلك المكان المجنون
    O problema em ser residente é... que nos sentimos doidos o tempo todo. Open Subtitles . . المشكلة كونك مشرفاً هو أنك تشعر بالجنون طوال الوقت
    Não sei quem vocês são, mas são doidos. Open Subtitles أنظر , أنا لا أعلم من أنتما , لكنكما مجنونان
    Não vale a pena sermos doidos se não nos pudermos divertir. Open Subtitles ما فائدة أن تكون مجنوناً إن لم تكن مرحاً
    Mas nas últimas duas ou três semanas, talvez nos ùltimos dois meses, desde que este cliente nos pôs doidos, tenho estado distante. Open Subtitles ولكن فى الاسابيع ربما فى الشهرين الاخرين.. منذ كنا نعمل بجنون بهذا الفرع, اصبحت غير مهتم
    Não preciso de mais lembranças dessa noite de doidos. Open Subtitles لا نحتاج لاى ذكرى من تلك الليلة المجنونة
    Mas temos que continuar com as coisas importantes das nossas vidas, temos de tentar, porque senão damos em doidos. Open Subtitles ولكن علينا ان نحافظ على الاشياء المهمة في حياتنا هذه يجب علينا ان نحاول او سننقاد للجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد