ويكيبيديا

    "dois anos de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عامين من
        
    • سنتان من
        
    • سنتين في
        
    • لعامين
        
    • سنتين من
        
    • عامان من
        
    • السنتان
        
    • بعد سنتين
        
    • لمده سنتين
        
    Bem, dois anos de espera fizeram-te ficar realmente nervosa. Open Subtitles يا فتاة، عامين من الإنتظار جعلتك عصبية حقاً
    dois anos de terapia física antes de parar de andar como um zombie daqueles filmes de segunda. Open Subtitles عامين من العلاج الجسدي قبل أن أتوقف عن السير مثل الزومبي في تلك الأفلام السيئة
    Eu dei-te dois anos de dedicação, e ela deu-me 2 semanas infernais. Open Subtitles أعطيتك سنتان من التكريس، وهي تعطيني إسبوعان من الجحيم.
    Um jurado considerou o Donny culpado e ele cumpriu dois anos de prisão. Open Subtitles المحلفون وجدوا دوني مذنباً وخدم سنتين في السجن
    Conseguiste destruir dois anos de investigação federal, ao agires, precipitadamente, neste caso. Open Subtitles لقد أتلفت تحقيق فدرالي امتد لعامين بإندفاعك في القضية منذ البداية
    Após dois anos de silêncio, contactei a minha editora. Open Subtitles بعد سنتين من انقطاع الاتصال، اتصلت مع المحرره.
    Vou começar com uma pergunta na mente de todos... depois de dois anos de namoro, qualquer conversa de formalizar coisas? Open Subtitles سأبدأ بسؤال يدور في عقل كل شخص.. بعد عامان من المواعدة هل هناك أية أحاديث لجعل الأمور رسمية؟
    A Miriam não achará que dois anos de mentiras e desonestidades... são uma pequena traição. Open Subtitles هل تظن حقاً أن عامين من التخطيط و الغش هي خيانة صغيرة ؟
    Após dois anos de desejo da Lana, é o melhor que consegues? Então? Open Subtitles بعد عامين من إشتهاء لانا بلا توقف أهذا أفضل مايمكنك فعله بحقك
    Noah e Fin alistaram-se juntos. E após dois anos de perseguição a Rommel pelo deserto do Norte de África, foram destacados para o 3º Exército de Patton, na Europa. Open Subtitles تم تجنيد نوح وفين ،وبعد عامين من ملاحقة روميل في الصحراء
    Depois de dois anos de combates na Rússia, os alemães ameaçam derrotar o gigante do Leste. Open Subtitles بعد عامين من القتال فى روسيا هدد الالمان بالقضاء على العملاق الشرقى
    dois anos de treino, e o medo, o medo incontrolável... Open Subtitles سنتان من التدريب، و الخوف الخوفالخارجعن السيطرة..
    Claro que sim, 80 000 documentos, dois anos de preparação, e cinco meses no tribunal. Open Subtitles بالطّبع ،ثمانين ألف وثيقة، سنتان من التّحضير وخمسة أشهر في المحكمة
    dois anos de e-mails ameaçadores, - não é suficiente para si? Open Subtitles سنتان من رسائل التهديد الالكترونية ليست كافية لك؟
    Só sei é que perdemos dois anos de trabalho. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه. لقد أضعنا سنتين في العمل
    O perjúrio é punível com um máximo de dois anos de prisão. Open Subtitles ‫شهادة الزور يُعاقب عليها لمدة ‫تصل إلى سنتين في السجن
    Eu fui condenada a dois anos de prisão, por perjúrio. Open Subtitles أما أنا فعوقبت بالسجن لعامين بتهمة الحنث باليمين
    Vou cumprir dois anos de cadeia, quando podia ter entregado os meus amigos. Open Subtitles و سأسجن لعامين بينما كان يمكنني ان اخرج من الامر بالانقلاب على اصدقائي
    Apenas em dois anos de funcionamento, encontrámos mais de 1200 possíveis novos sistemas planetários na órbita de outras estrelas. TED وفقط خلال سنتين من الإشتغال، وجدنا أكثر من 1,200 أنظمة كوكبية محتملة جديدة حول نجوم أخرى.
    Após dois anos de conceção inovadora e processo de construção, a prova de conceito fez a sua estreia pública em 2008. TED بعد سنتين من التصميم الإبداعي وعملية البناء، الدليل على الفكرة ظهر علنيا لأول مرة عام 2008.
    És linda, e isso não são dois anos de prisão a falar. Open Subtitles أنت جميلة و هذا ليس عامان من الحديث في السجن
    dois anos de espera é muito tempo. Open Subtitles السنتان كمية كبيرة من الوقت الطويل في حالة عدم التيقن
    Então, esse tipo mergulha dois anos de cada vez? Open Subtitles اذا هذا الرجل يغطس فى المره لمده سنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد