Não numa, mas em três ocasiões distintas, em dois continentes. | Open Subtitles | ليس عندما، لكن في ثلاث مناسبات منفصلة، على قارتين. |
A aparição de um OVNI em dois continentes gerou um debate... acalorado na ONU. | Open Subtitles | أدى رؤية أطباق طائرة مجهولة علي قارتين إلى نقاش حاد فى الامم المتحدة |
Nesse dia, às 3 da manhã... elas tinham nascido em duas cidades diferentes... em dois continentes distintos. | Open Subtitles | في هذا اليوم وفي الثالثة صباحا ولدتا في مدينتين مختلفتين في قارتين مختلفتين |
Um gesto de boa fé. Se conseguires 200 escolas, vou colocar-te em dois continentes. | Open Subtitles | كإشارة لحسن النية بينما تصل إلى مئة جامعة سوف أوصلك إلى قارتين |
Quinze arqueologistas de dois continentes confirmam que ela não saiu do computador por mais do que 5 minutos. | Open Subtitles | وهناك 15 عالم آثار من قارتين مختلفتين يؤكدون بأنها لم تبتعد عن شاشة الكمبيوتر أكثر من 5 دقائق |
Acho que jantei em dois continentes. | Open Subtitles | لا أعلم أظن أني تناولت العشاء في قارتين مختلفتين |
A competição vai-se reduzindo até chegar a essa pessoa brilhante que é tão especial que até a querem em dois continentes. | Open Subtitles | المنافسة لشخص واحد رائع جدًا... ...وهي مميزة جدًا و يحتفلون بكِ في قارتين, انه انتِ |
Juntei-me à Companhia de Paz e no dia seguinte tinha viajado por dois continentes. | Open Subtitles | انضممت إلى "فيلق السلام" وبعد يوم واحد لقد كنت بعيدا قارتين |
Estamos a trabalhar nisto há dois anos em dois continentes... | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على هذا منذ سنتين ... في قارتين |
dois continentes. | Open Subtitles | ! قارتين |