ويكيبيديا

    "dois dos meus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إثنين من
        
    • اثنان من
        
    Na verdade, dois dos meus marinheiros ficaram gravemente feridos Open Subtitles في الواقع، إثنين من بحارتي أصيبوا بشكل بالغ
    Agora é o momento de vos falar de dois dos meus alunos, Jamal e Regina. TED هنا، حان الوقت الذي ينبغي أن أحدثكم فيه عن إثنين من طلابي هما جمال ورجينا
    Não me deixa outra alternativa a não ser apresentá-lo... a dois dos meus associados. Open Subtitles لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي
    De facto, dois dos meus melhores amigos denunciaram-me à Stasi. TED في الحقيقة، اثنان من أعز أصحابي بلغوا عني للستاسي.
    Por vossa causa, tive que suspender dois dos meus melhores agentes! Open Subtitles بسببكما ،كان لا بدّ أن أوقف اثنان من أفضل عملائي
    dois dos meus colegas favoritos a trocar importantes diagnósticos comportamentais. Open Subtitles اثنان من الزملاء المفضلين تغير مهم في سلوكياتهم التشخيصية
    dois dos meus amigos foram presos e acusados de traição. Open Subtitles إثنين من أصدقائى تم إعتقالهم وإتهامهم بالخيانة
    dois dos meus homens têm um turno duplo, a partir da meia-noite. Open Subtitles إثنين من أفرادي يعون لوقت مضاعف لهذه الليلة
    Quando a patrulha de ski me tirou da montanha, dois dos meus amigos já tinham metido no YouTube. Open Subtitles دورية التزلج انزلتني من الجبل إثنين من أصدقائي قد وضعها على يوتيوب
    Ajudou dois dos meus irmãos serem presos pelo vosso governo. Open Subtitles وساعدت إثنين من إخوتي الذي كانوا بالسجن من قبل حكومتك
    Temia que dois dos meus fuzileiros tivessem desobedecido a uma ordem direta para abortar a missão. Open Subtitles لأنني كنت قلقا أن إثنين من رجالي عصوا أمرًا مباشرًا بإلغاء المهمة
    Temia que dois dos meus fuzileiros tivessem desobedecido a uma ordem direta para abortar a missão. Open Subtitles لأنني كنت قلقا أن إثنين من رجالي عصوا أمرًا مباشرًا بإلغاء المهمة
    Ela esteve nas mãos de dois dos meus melhores homens. Open Subtitles لقد كانت بين يدي إثنين من أفضل رجالي
    Mas não importa quem seja, dois dos meus homens estão mortos. Open Subtitles ولكن بصرف النظر عمّن تكون، فقد مات اثنان من رجالي
    O verdadeiro motivo de eu a ter convidado a vir aqui esta tarde foi para perguntar-lhe se está preparada para tratar de um ou dois dos meus pacientes? Open Subtitles و الآن ، فان سبب دعوتي لك هنا فى هذه الليله هو أن أسألك إن كنت جاهزه على أن تأخذي واحد أو اثنان من مرضايّ
    Exceto que estão aqui dois dos meus homens, que foram atacados esta manhã enquanto compravam donuts pelo seu filho mais velho. Open Subtitles باستثناء أن هناك اثنان من رجالي تم الاعتداء عليهم صباح اليوم عن الاستيلاء على الدونات من قبل ابنكِ الأكبر.
    dois dos meus filhos foram assassinados no primeiro dia da guerra. Open Subtitles اثنان من أولادي قد قُتلو في أوّل يومٍ من الحرب
    dois dos meus alunos, Jim e James, viajaram pela Índia e pela Tailândia, e começaram a pensar muito neste problema. TED سافر اثنان من طلبتي، جيم و جيمز، في أنحاء الهند و تايلند، وبدأوا في التفكير في هذه المشكلة كثيراً.
    Causaram enorme confusão... deixaram dois dos meus pilotos traumatizados... e sentem muito? Open Subtitles وستكلفوننا جبال من الأعمال الورقية وجعلتم اثنان من طيارينا فى حالة عاطفية مراهقة وأنتم آسفون فعلاً ؟
    Sim, já os vi por aí. dois dos meus guardas prisionais. Open Subtitles اجل , لقد ارأيتهم بالجوار اثنان من حراس سجني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد