ويكيبيديا

    "dois filhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولدين
        
    • لطفلين
        
    • إبنان
        
    • طفلين
        
    • وطفلين
        
    • ابنان
        
    • ابنين
        
    • وطفلان
        
    • طفليه
        
    • اثنين من الاطفال
        
    • وطِفليهِما
        
    • ولديها
        
    • لديه طفلان
        
    • إبنين
        
    • ولدان
        
    Este era um homem com uma mulher e dois filhos pequenos, e disparou sobre ele sem... Open Subtitles هذا الرجل كان متزوجا و لديه ولدين صغيرين
    Este era um homem com uma mulher e dois filhos pequenos, e disparou sobre ele sem... Open Subtitles هذا الرجل كان متزوجا و لديه ولدين صغيرين
    Erica tinha apenas 27 anos, era mãe de dois filhos. TED كانت إيريكا تبلغ من العمر 27 سنة. أمٌ لطفلين.
    E aqui estamos nós, um pai com os seus dois filhos, a sobreviver numa casa sem mulheres. Open Subtitles إذا ها نحن والد و إبنان نعيش في منزل دون إمرأة
    Este gajo tem uma esposa com três filhos, uma ex-esposa com dois filhos, uma amante e duas namoradas. Open Subtitles جويل سولينسكي ، هذا الرجل لديه زوجة مع ثلاثة أطفال وزوجة سابقة مع طفلين خليلة وعشيقتان
    Esposa e dois filhos, e quero manter as coisas assim. Open Subtitles زوجة وطفلين وأريد أن أبقي الآمر على هذا النحو
    Uma vez, houve um homem que tinha dois filhos. Open Subtitles مرة واحدة، كان هناك رجل، وكان لديه ابنان.
    Deixou mulher e dois filhos. - O facto de estar perto disto... - Acha que de alguma forma está aqui a ver? Open Subtitles لقد ترك زوجة و ولدين أنت تعتقد بأنه مازال بطريقة ما هنا يراقب المكان؟
    Tenho dois filhos crescidos. Sei o que é deixá-los partir. Open Subtitles لدي ولدين راشدين وأعرف معنى تركهم يرحلون
    Calculo que depois de dois filhos, quando ela nasceu, iluminou-lhe o mundo. Open Subtitles أظن بعد إنجاب ولدين حين أتت للحياة، أضاءت عالمك
    É uma mulher adorável, dona-de-casa, dois filhos... Sempre apoiou muito o marido. Open Subtitles إنّها امرأةٌ لطيفة، أمّ ملتزمةٌ لطفلين و كانت مساندةً دائماً لزوجها
    Senhor, eu preferiria chamá-lo de um hotel. Desde o tempo que ele tem estado lá, ele é pai de dois filhos. Open Subtitles يا سيّد، أفضّل أن تطلق عليه بالفندق وليس السجن، منذ الوقت الذي كان فيه في السجن أصبح أباً لطفلين
    Ou a Jenny, que é mãe solteira de dois filhos e quer aumentar as suas competências para poder voltar e completar o seu mestrado. TED أو جيني، والتي هي أم عازبة لطفلين وتريد صقل مهاراتها بحيث ترجع وتكمل دراستها للماجستير.
    Tenho dois filhos a estudar e estamos a remodelar a cozinha. Open Subtitles لدى إبنان بالجامعة ونحن نجدد مطبخنا
    O rei teve dois filhos que lhe deram muita alegria. Open Subtitles الملك كان عنده إبنان ذلك الذي أعطاه سرورٌ عظيم. ابتهجوا!
    - Eu tenho dois filhos que não vejo desde manhã. Open Subtitles حسناً انا لدي طفلين .. لم أراهم منذ الصباح
    E Eddie Dwyer vive em Búfalo, com a mulher e dois filhos, calcula tu Open Subtitles وإيدي دواير يعيش في بوفالو , مع زوجته وطفلين , إذا كنت لا تصدق
    Eu tive uma mulher que me traiu. E dois filhos que fizeram o mesmo, antes de ti. Open Subtitles ـ لقد كان لدي زوجة خانتني و ابنان فعلوا بالمثل قبلك
    Ter dois filhos capazes e não dois anormais! Vejam como carregam as carrinhas! Open Subtitles هذا لأنه لدي ابنين مؤهلين واحد طويل برأس إنارة والآخر برأس حمار
    Não nos ocorreu o muito que ele trabalhava, nem que tinha mulher e dois filhos na Grécia e esperava trazê-los para este país. Open Subtitles نحن ما أعطينا ملاحظة صغيرة حول كيفية صعوبة عمله, او انه لديه زوجة وطفلان في اليونان وتمنيه لجلبهم إلى هذه البلاد
    Se ele não se esforçasse tanto por aguentar a pedalada de uma miúda, não teria quase matado os dois filhos. Open Subtitles إن لم يكن ذلك الرجل يحاول مواكبة امرأة بنصف سنه ما كان ليوشك على قتل طفليه
    Eu sou apenas uma mãe, está bem, com dois filhos. Open Subtitles أنا مجرد أمي، حسنا، مع اثنين من الاطفال.
    Entre o trabalho, vive em Joanesburgo com a sua esposa Vivian e os seus dois filhos. Open Subtitles في أوقات التوقّف ، يُقيم في(جوهانسبورغ) مع زوجته (فيفيان) وطِفليهِما
    Gritou: "Uma mulher que mandou dois filhos morrer pela revolução como poderia pensar em trair o país? Open Subtitles وصــــرخ كيف يمكنى لأمرأة التي ارسلت ولديها للموت من اجل الثورة خيانة بلدها
    O Henry tem dois filhos num colégio interno. Nunca lhes telefona. Open Subtitles هنري لديه طفلان في مدارس داخلية وهو لايتصل بهما أبداً
    A minha mãe nunca imaginou ter de começar de novo como uma mãe solteira com dois filhos crescidos. Open Subtitles أمي لم تتوقع أبدا أن تبدأ من جديد كأم عازبة مع إبنين
    O pote de creme tem dois filhos e um novo marido. Open Subtitles يا رفيق ، هذه الطويلة لها ولدان و زوج جديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد