Foi entre dois irmãos, Kay. Não tive nada a ver com isso. | Open Subtitles | هذه أمور بين أخوين يا كاي و ليس لي دخل بها |
dois irmãos tiveram fugas de gás, com um mês de diferença. | Open Subtitles | أخوين أثنين كان لديهم تسرباً للغاز بفاصل زمني قدرهُ شهر |
"dois irmãos." É a minha resposta quando perguntam porque sou tão competitiva. | Open Subtitles | شقيقان, هذا هي الإجابة علي أي شخص يسألني لماذا أحب التحدي. |
Nunca é fácil amar um homem, quanto mais dois irmãos. | Open Subtitles | ،ليس سهلاً قط حبّ رجل ما والتخلّي عن شقيقين |
Junte essas duas coisas com álcool e obtém dois irmãos que há dez anos não se falam. | Open Subtitles | تخلطهم مع الخمر ستجد أخوان لم يتكلما من 10 سنوات |
Os dois irmãos um dia decidiram fazer uma corrida, três vezes à volta do mundo. | TED | في يوم من الأيام قرر الأخوان ان يخوضا سباقا ثلاث مرات حول العالم |
Vi o que parecia ser uma família a pescar num barco. dois irmãos mais velhos, alguns miúdos mais novos, faz sentido, certo? | TED | رأيت ما يبدو أنها عائلة تصيد السمك على متن قارب، أخوين كبيرين وبعض الأطفال الصغار، يبدو منطقياً أليس كذلك؟ |
Antes ter ter a tua idade já tinha visto dois irmãos serem assassinados e um morrer com a peste. | Open Subtitles | لا تحتاجين ذلك. قبل أن أكون بعمرك رأيت أخوين مقتولين وأخ أخر مات بالطاعون. |
Olhai este retrato e este outro... a representação de dois irmãos. | Open Subtitles | انظري إلى هذه الصورة ، وتلك الصورة إنها تظهر صورة أخوين |
dois irmãos em Christie Street trazem ilegais. | Open Subtitles | أخوين في شارع كريستي يجلبون مهاجرين غير شرعيين |
O que levou dois irmãos a tornarem-se inimigos tão amargos? | Open Subtitles | ماذا باعتقادك السبب الذى يجعل أخوين يتحولان إلى عدوين لدودين بهذا الشكل ؟ |
Ele nasceu nesta modesta casa, na Bay Area há 49 anos, o mais novo de dois irmãos. | Open Subtitles | ... لقد ولد في هذا المنزل المتواضع قبل 49 سنة , الأصغر من بين أخوين |
Temos dois irmãos, o Jeremy e a Kelly, que estão connosco há mais de três anos. | TED | لدينا شقيقان: جيريمي وكيلي، كانا في برنامجنا لأكثر من ثلاث سنوات. |
Ela têm dois irmãos. | Open Subtitles | لديها شقيقان احد منهم هو رجل دورية على الطريق السريع في الاسكا |
O Paulie tinha dois irmãos. O Tino era filho do John. O Vinnie é do Jimmy. | Open Subtitles | كان لبولي شقيقان, كان تينو ابن جون, وفيني ابن جيمي |
Contemplai aqui este retrato e este outro fiéis imagens de dois irmãos. | Open Subtitles | انظري الى هذه الصورة والى تلك انها تمثل شقيقين |
Sabes, o Randy e eu somos tão próximos quanto dois irmãos devem de ser. | Open Subtitles | انظر , راندي وأنا أقرب كما يمكن أن شقيقين. |
dois irmãos teimosos que nem uma mula, que só dizem disparates, num apartamento tão pequeno? | Open Subtitles | أخوان برأسي ثور اللذان يضعان قدمهما في فمهما في شقة واحدة صغيره؟ |
dois irmãos "fodaquistaneses" vêm para a América e fazem uma aposta. | Open Subtitles | الأخوان ستالي جائا إلى أمريكا و قاما برهان |
Já ouviste falar de um embuste chamado dois irmãos e um Estranho? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل بحيلة تسمى أخان اثنان و غريب؟ |
Os meus dois irmãos morreram e você é o responsável. | Open Subtitles | مات شقيقاي. أحمّلك المسؤولية. |
É bom que tenhas umas boa razão para os dois irmãos ainda estarem vivos. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هناك سبباً وجيهاً في أن هذين الأخوين ما زالوا أحياء |
Trata-se de dois irmãos que se adoravam, e que se traíram mutuamente. | Open Subtitles | بل يتعلّق بأخوين أحبا بعضيهما و قاما بخيانة بعضيهما |
Procurem pelos dois irmãos, ele disse que estão aí dentro. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أخويه الآخرين يقول إنهما في الداخل |
Um de dois irmãos no sacerdócio. | Open Subtitles | واحد من اثنين من الأخوة في الكهنوت |
Isto é mais do que apenas uma luta entre dois irmãos. | Open Subtitles | هذا أكثر من مجرد شجار بين اثنين من الأشقاء. |
Os meus dois irmãos foram atrás dele. | Open Subtitles | بلدي اثنين من الإخوة وتضمينه في استمرار. |