ويكيبيديا

    "dois meses atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهرين
        
    • بضعة أشهر
        
    • عدة أشهر
        
    Agora vou mostrar-vos as fotos tiradas exatamente no mesmo sítio há dois meses atrás. TED الآن سأريكم الصور التي أخذتها لنفس النقطة قبل شهرين.
    dois meses atrás, de acordo com o registo telefónico nenhuma chamada foi feita ao marido da Amanda naquela noite. Open Subtitles منذ شهرين و طبقاً لسجلات تليفونات الشركة لم تحدث مكالمة لمنزل أماندا في تلك الليلة
    dois meses atrás, ele tinha a certeza que tinha descoberto... um soro para suprimir o meu ciclo de transformação. Open Subtitles منذ شهرين كان واثق من إكتشاف شئ0000 مصل للحد من الدورة الأنتقاليه لى
    Jackie, tu e o Kelso fizeram-no, há dois meses atrás. Open Subtitles جاكى" , انت و "كيلسو" فعلتماها" منذ شهرين تقريباً
    Um informador apanhou-a numa escuta há dois meses atrás. Open Subtitles قبض عليها المخبر السري بعد التنصت عليها، منذ بضعة أشهر
    Ele tirou a própria vida há dois meses atrás. Open Subtitles لقد أنهى حياته بنفسه منذ عدة أشهر
    Quase perdi o Howard num mergulho de profundidade há apenas dois meses atrás. Open Subtitles فقدنا هاوارد تقريبا في الغطس العميق فقط قبل شهرين
    Ela esteve aqui para o seu exame periódico, quando voltou de viagem, à dois meses atrás. Open Subtitles هي كانت هنا لسنويتها عندما أصبحت أولاً عادت إلى البلدة قبل شهرين
    Isto estava abandonado, até há dois meses atrás, quando Langley aprovou a divisão. Open Subtitles هذا المكان كان مظلم حتى قبل شهرين عندما صدّق لانجلي القسم.
    À dois meses atrás, as células T dele estavam a 30, e então ele alterou a medicação, o seu sistema imunológico reagiu, e a sua contagem viral desceu, e está tudo a melhorar, mas ele está a ficar cada vez mais doente. Open Subtitles منذ شهرين كانت الخلايا البيضاء ثلاثين ثم غير أدويته ارتد جهازه المناعي قلت الفيروسات به، كل شئ يتحسن لكن مرضه يزداد
    Vi-os dois meses atrás no casamento do meu primo Bonzo, eles são fantásticos. Open Subtitles رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو .. كانوا رائعين
    Eu sei que parece ser assim mas eu estava a ser honesto acerca daquele grupo de rufias que atacou esta cidade há dois meses atrás. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو كذلك، ولكنني كنت صادقًا بشأن قطاع الطرق الذين هاجموا القرية قبل شهرين
    - Sim. Sim, há dois meses atrás. Talvez com a ajuda da mãe. Open Subtitles أجل ، قبل شهرين على الأرجح أنه بسبب أميْ
    Bem, a base comprou este terreno à cidade há dois meses atrás. Open Subtitles لقد أشترت القاعدة هذا الحقل من المدينة منذ شهرين
    quer dizer, não disse que estariamos lá em dez dias, á dois meses atrás? Open Subtitles أعني، أنك قلت قبل شهرين بأننا سنكون هناك خلال عشر أيام
    Bem, a base comprou este terreno à cidade há dois meses atrás. Open Subtitles لقد أشترت القاعدة هذا الحقل من المدينة منذ شهرين
    Apenas há dois meses atrás, eu, Jennifer e meu namorado Chip éramos pessoas muito normais. Open Subtitles قبل شهرين فقط ، كنت أنا وصديقى تشيب وصديقتى جينيفر مجرد إناس عاديين
    Amigo, não disse-te há dois meses atrás que tinha que mudar a válvula? - Que válvula? Open Subtitles صديقي ألم أخبرك منذ شهرين بأن عليك استبدال رباط الصنبور؟
    dois meses atrás, apresentamos outra denúncia, e vocês não fizeram nada. Open Subtitles منذ شهرين ، أرسلنا شكوى باتهام رسمىّ آخر ولم تفعلوا شيئاً حيال ذلك.
    Entreguei-lhe um cesto com um cartão de melhoras há dois meses atrás. Open Subtitles لقد أوصلت لها سلة مرفقة ببطاقة " آمل أن تتحسني " قبل بضعة أشهر
    O Paul acabou de sair da reabilitação há dois meses atrás. Open Subtitles (بول) خرج للتو من مصحة إعادة التأهيل قبل بضعة أشهر.
    dois meses atrás, o Stan e o treinador vieram cá. Open Subtitles منذ عدة أشهر جاء (ستان) و المدرب إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد