ويكيبيديا

    "dois meses depois" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد شهرين
        
    • بعد مرور شهرين
        
    • وبعد شهرين
        
    • بعد ذلك بشهرين
        
    • بعدها بشهرين
        
    • بعد أشهر
        
    • شهرين بعد
        
    O barco foi encontrado dois meses depois à deriva perto de França. TED وجدوا قاربها المهجور بعد شهرين طافيًا قرب فرنسا.
    dois meses depois, em maio, Einstein apresentou um segundo artigo, abordando desta vez a dúvida centenária da existência dos átomos. TED بعد شهرين في مايو قدم أينشتاين ورقة ثانية، هذه المرة بمواجهة قرون في مسألة ما إذا كانت الذرات موجودة فعلا.
    dois meses depois, a 17 de dezembro, Orville Wright pilotou o primeiro aeroplano numa praia na Carolina do Norte. TED و بعد مرور شهرين في 17 ديسمبر أورفيل رايت قام بتحليق آول طائرة جوية على امتداد شاطئ في ولاية كارولينا الشمالية.
    Estávamos em julho de 2015, uns dois meses depois de quase ter perdido um pé num grave acidente de mota. TED حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير.
    dois meses depois, o Egipto atacou Israel e uma guerra no Médio Oriente começou. Open Subtitles بعد ذلك بشهرين هاجمت مصر إسرائيل وبدأت حرب الشرق الأوسط
    dois meses depois, fui despedida por mau desempenho. Open Subtitles بعدها بشهرين تمّ طردي للأداء الرديء للعمل
    dois meses depois de teres saído, a Sra. Karp teve um colapso completo. Open Subtitles بعد أشهر زوجين تركت، زيارتها السيدة كارب انهيار كامل.
    dois meses depois de teres colocado aquela piscina no jardim das traseiras da minha antiga casa. Open Subtitles شهرين بعد أن وَضعَت تلك البركةِ في الفناء الخلفي لبيتِي القديمِ.
    Voltei dois meses depois, e as 26 crianças entraram muito caladas. TED وعدت بعد شهرين ، وقام الأطفال جميعا بالبحث، بصورة هادئة جدا.
    Namorei com o Okada durante um ano... e dois meses depois de ir embora, ela estava a namorar com uma amiga minha! Open Subtitles لقد واعدت اوكادا لمدة سنة و بعد شهرين من مغادرتي.. واعد صديقتي
    dois meses depois, o Homem de Família começa a matar. Open Subtitles تماما بعد شهرين من ذلك أسرة رجل بدء عمليات القتل.
    Cheguei à Indonesia e, dois meses depois, Suharto demitiu-se. Open Subtitles اتيت الى اندونيسيا و... بعد شهرين سوهارتو استقال
    E em Julho de 1945, dois meses depois da derrota nazi, a bomba estava pronta. Open Subtitles وفي يولية عام 1945، بعد شهرين من هزيمة النازيّة، صارت القنبلة جاهزة.
    Apenas dois meses depois de ter partido, o armazém em que estavam guardadas muitas das provas da corrupção existente no campo incendiou-se misteriosamente- Open Subtitles بعد شهرين فقط من مُغادرته "المخزن الرئيسى في "آوشفيتس حيث كانت معظم الأدلة عن الفساد في المعسكر محفوظة إشتعل بشكل غامض
    dois meses depois, alugaram uma casa em Woodbridge, um bairro de Detroit. Open Subtitles لقد استأجروا منزلًا بعد مرور شهرين في إقليم (وودبريدج) بـ(ديترويت)،
    MADRID, dois meses depois Open Subtitles بعد مرور شهرين صباح الخير
    dois meses depois Open Subtitles "بعد مرور شهرين"
    Eles deram aos federais, pistas falsas, e dois meses depois prenderam a pessoa errada e fecharam o caso. Open Subtitles وأعطوا للمباحث الفدرالية مدير مزيف وبعد شهرين أمسكا بالأشخص الخطئ و أغلقت القضية
    dois meses depois, o procurador do Bronx arquiva acusações de 24 adolescentes que relataram terem sido molestados na Igreja. Open Subtitles وبعد شهرين المدعي العام ألحق التهم على 24 شابا زعما منه أنهم تهجموا على الكنيسة
    dois meses depois, algo incrível acontece. TED وبعد شهرين لاحقاً, شيئ لا يصدق قد حدث.
    Quando desapareceu dois meses depois, assumiram que saiu do país com todo o saque. Open Subtitles عندما اختفى بعد ذلك بشهرين الجميع أفترض انه,انه غادر البلاد مع كل المسروقات
    Conhecemo-nos, casámo-nos dois meses depois. Open Subtitles التقينا، تزوجت بعد ذلك بشهرين.
    Era noite de ano novo, e casámos dois meses depois. Open Subtitles كان ذلك بمساء نيويورك وتزوجنا بعدها بشهرين
    E preso dois meses depois, em Toronto, por atacar sexualmente... uma oficial da Marinha canadiana. Open Subtitles أخلى سبيله شهر ديسمبر ثم ألقي القبض عليه بعدها "بشهرين في "تورنتو للإعتداء جنسياً على ضابطه بحرية كندية
    dois meses depois, o Dante entra-me pela porta adentro com a cassete. Open Subtitles بعد أشهر إقتحم " دانتي " لغرفتي ومعه الشريط
    dois meses depois do teu desaparecimento, a tua mãe envolveu-se num acidente de carro. Open Subtitles شهرين بعد إختفائك تعرضت والدتك لحادثة سيارة مروعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد