Os furacões Georges e Mitch devastaram as Caraíbas e a América Central, deixando 30 000 mortos e dois milhões e meio de desalojados. | TED | الإعصاران جورج و ميتش اجتاحا جزر الكاريبي و أمريكا الوسطى، مخلفة 30 ألف حالة وفاة و 2 و نصف مليون متشرد. |
fizemos muito progresso no Afeganistão. Em poucos meses, havia mais dois milhões e meio de raparigas na escola. | TED | فبعدة أشهر .. كان هناك نصف مليون فتاة في المدارس في أفغانستان |
Sabes, algumas destas estrelas que vês em noites límpidas, a luz delas demora dois milhões e meio de anos até chegar aqui. | Open Subtitles | اتعلمين بعض النجوم يمكنكٍ أن تريها في ليلة واضحة ضوءها, تأخذ 21 و نصف مليون سنة للوصول إلى هنا |
A pedra de Kanzi é de Gona, na Etiópia, e é idêntica às usadas pelos nossos antepassados africanos, há dois milhões e meio de anos. | TED | صخرة كانزي من جونا، أثيوبيا ومشابهة تماما للتي كان يستخدمها أجدادنا الأفارقة منذ مليونين ونصف من الأعوام. |
sabem quem é... decidiu vetar outra vez... o projecto-lei que teria permitido a mais de dois milhões e meio... de indocumentados circularem livremente. | Open Subtitles | مشروع القانون الذي من شأنه أن يسمح بأكثر من مليونين ونصف من المهاجرين |
Já faz os seus utensílios, como os nossos antepassados deviam fazê-los, há dois milhões e meio de anos, agarrando em pedras com ambas as mãos, para bater com uma na outra. | TED | فيديو: كانزي الآن يمكنه صنع أدواته بنفسه، تماما كما أستطاع الأقدمون صناعتها، منذ ما يقرب من مليونين ونصف من الأعوام -- بأمساك حجر في كل يد، وكحتهما مقابل بعضهما. |
Não me interessa. dois milhões e meio de dólares? | Open Subtitles | لا أهتم بهذا إثنان و نصف مليون دولار ؟ |