Se o cortar ao meio, tem dois pequenos ímans, cada um com o seu próprio pólo norte e sul. | Open Subtitles | فإذا قطعت ذلك الشيء من المنتصف فستحصل على مغناطيسين صغيرين و لكل منهما قطبين شمالي و جنوبي |
A razão pela qual está aqui é que, do lado direito, vemos dois pequenos rios a descer através da areia, a alimentar esta bacia com água. | TED | سبب وجوده هناك هو أنه بالجانب الأيمن، سترون نهرين صغيرين يجريان للأسفل بين الرمال، ويزودان هذا الحوض بالمياه. |
Há aqui dois pequenos entalhes, compatíveis com trauma causado por uma pata. | Open Subtitles | إنبعاجين صغيرين هنا... تتسق مع الصدمة من التأثير... التي تشبه الظلف |
Ele produz 344 cavalos com dois pequenos turbo compressores. | Open Subtitles | ولديها 340 حصاناً مع إثنان من التوربو صغيرين جدا |
Ela tem dois pequenos furos na testa que captam dados da actividade de pressão intra craniana. | Open Subtitles | يوجد هناك ثقبين صغيرين في جبينها من خلال قياس نشاط الدماغ والضغط داخل الجمجمة |
Tens dois pequenos pestinhas que não são tão pequenos... um marido que pensa que os trailers extra são uma mesa de bufê e a gravidade não te está a fazer nenhum favor. | Open Subtitles | ولديك طفلين صغيرين و لديك زوج يعتقد أنه يعيش ... في سيارة لتقديم الطعام و الجاذبية لا تساعد علي الهروب |
No entanto, há dois pequenos detalhes que nos falta descobrir. | Open Subtitles | كان هناك جزءين صغيرين من الأحجية نحتاجه |
Um vampiro raptou duas crianças... e transformou-as em dois pequenos vampiros. | Open Subtitles | قام مصاص دماء بإختطاف طفلين صغيرين... وحولهما إلى مصاصي دماء صغيرين. |
dois pequenos... sem mãe. | Open Subtitles | طفلين صغيرين دون أمهم |
Somos o que somos porque ela trouxe dois pequenos miúdos londrinos nas suas asas para o Canadá. | Open Subtitles | وصلنا إلى حالنا لأنها تكفلت بطفلين صغيرين من (لندن) وأخذتهما إلى (كندا) |