ويكيبيديا

    "domingo à noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليلة الأحد
        
    • ليلة الاحد
        
    • مساء الأحد
        
    • ليلة أحد
        
    • ليله الاحد
        
    • وليلة الأحد
        
    • مساء يوم الأحد
        
    Imagine que tínhamos de trabalhar até tarde domingo à noite. Open Subtitles افترض اننا كان من المفروض ان نعمل ليلة الأحد.
    Nenhuma actividade durante o fim-de-semana até domingo à noite. Open Subtitles لا نشاط طوال عطلة الأسبوع حتى ليلة الأحد
    Se você não crescer, não. Parece uma criança, vindo aqui como se fosse domingo à noite. Open Subtitles ليس إن لم تنضج، أنت مثل الطفل تأتى إلىّ كما لو أنها ليلة الأحد
    No domingo à noite quis-me matar, juro por Deus. Open Subtitles ليلة الاحد أردت أن أقتل نفسي، أقسم بالرب.
    Mas, estava planear assar a carne domingo à noite. Open Subtitles لكنني كنت أخطط لتسخين اليخنة من مساء الأحد
    Não marquem nada para domingo à noite. Vou dar uma festinha em minha casa. Open Subtitles لا ترتبطا ليلة الأحد أنظم للقاء في منزلي
    E virem aqui num domingo à noite para se ligarem com essa intuição é um acto de fé. Open Subtitles وإجتماعنا هنا الليلة ليلة الأحد لنرتبط بهذا الإحساس ونطبق هذه العقيدة
    Adorámos o seu CD e queremos que toque na nossa mostra de compositores, no domingo à noite. Open Subtitles أعجبنا بقرصك المدمج ونريد منكى الغناء فى أمام مؤلفى الاغانى ليلة الأحد القادمة.
    Muito bem. Vou falar com o meu grupo. Entro em contacto no domingo à noite. Open Subtitles حسناً, سأذهب لعشيرتى وسأكلمك ثانيةً ليلة الأحد
    Fez uma chamada anónima para o 911 no domingo à noite. Open Subtitles هل لديكم أسئلة ؟ لقد أجريت إتصال طوارئ مجهول ليلة الأحد
    Vai ver os Seahawks contra os Patriots no domingo à noite, acho que devias ir. Open Subtitles سيهاوكس لديهم مباراة ضد باتريوت ليلة الأحد ربما يجب عليكما انتما الأثنان أن تذهبا
    Quero que saibam que há uma reunião dos 12 passos aqui no domingo à noite. Open Subtitles فقط اريدك ان تعلم شى هناك اجتماع هنا ليلة الأحد.
    Mas quem aprovou um anúncio da Maytag no filme de domingo à noite da ABC? Open Subtitles لكن من بالضبط الذي أشرف على وضع مايتاغ في فيلم ليلة الأحد على قناة أي بي سي؟
    Já agora, custa-me desiludir a tua mulher, mas não sei se poderei ir no domingo à noite. Open Subtitles بالمناسبة, اكره ان أخيب ظن زوجتك لكن لا أعلم عن ليلة الأحد
    Souberam, com certeza, que perdemos um dos nossos no domingo à noite. Open Subtitles أَنا متأكد بإنكم قد سمعتم بفَقداننا أحد عارضاتنا ليلة الأحد
    Tenho pavor de entrar no comboio domingo à noite. Open Subtitles أخاف من صعود ذلك القطار في ليلة الأحد.
    Calvin Hooper, Honda Accord prata roubado domingo à noite em Fairfax. Open Subtitles الاسم كالفين هوبر بلغ عن سرقة سيارته ليلة الاحد الماضي في فيرفاكس
    Simulamos um artigo, a passar na BBC1 domingo à noite. Open Subtitles تحويله الى ليلة الاحد المسلسل على بي بي سي واحد.
    Sr. Gutiérrez, o seu filho disse-nos que não estava em casa no domingo à noite. Open Subtitles ابنك قال لنا أنه لم يكن في المنزل ليلة الاحد.
    - domingo à noite. Open Subtitles مساء الأحد ، وأنا أعلم أن يوم إفتتاح معرض أمي
    Eu e o Jude tínhamos um compromisso habitual, domingo à noite. Open Subtitles حسناً أنا و " جود " لدينا موعد ليلة أحد مؤجل
    Sabe aquela tristeza do domingo à noite, quando sabemos que temos de ir à escola no dia seguinte? Open Subtitles اتعلم انه شعور ليله الاحد عندما احضرتنى الى الكُليه
    Vai pôr os indecisos a pensar, e no debate de domingo à noite, vou dar cabo dele. Open Subtitles هذا سيدفع المترددين عن التفكير وليلة الأحد عند مناظرة سأنال منه هذا سيدفع المترددين عن التفكير وليلة الأحد عند مناظرة سأنال منه
    Porque não vens com a tua família toda, jantar a minha casa no domingo à noite? Open Subtitles هي .. ما رأيك انتي وجميع عائلتك تزوروني في بيتي للعشاء في مساء يوم الأحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد