ويكيبيديا

    "dor de cabeça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صداع
        
    • بالصداع
        
    • بصداع
        
    • صداعاً
        
    • صداعك
        
    • من الصداع
        
    • صداعها
        
    • صداعًا
        
    • وجع الرأس
        
    • صداعي
        
    • الصّداع
        
    • ألم بالرأس
        
    • أصابني الصداع
        
    • ذلك الصداع
        
    • على الصداع
        
    Febre, pele pálida... dificuldade em respirar, dor de cabeça... espasmos musculares. Open Subtitles حمى , شحوب ، ضيق تنفس. عندك صداع ، تشنجات.
    Vai ser uma dor de cabeça, mas posso fazê-lo. Open Subtitles قد يسبب صداع قليلاً، لَكنِّي يمْكِنُ أن انجحه.
    Quando acordou esta manhã tinha uma dor de cabeça estridente? Open Subtitles عندما أستيقظت هذا الصباح هل كان لديك صداع ؟
    Tem todos os sintomas neurológicos, mas nunca desenvolveu a dor de cabeça. Open Subtitles لديك كل العلامات العصبية التي تدل عليها، ولكنك لا تحس بالصداع
    Estás apenas com dor de cabeça Não é tão ruim. Open Subtitles حسناً، إنها مصابة بصداع بسيط ليس الأمر بهذا السوء
    Uma pequena dor de cabeça. Igual aquela que me estás a dar agora. Open Subtitles أعطيته صداعاً بسيطاً كالذي تسببينه لي الآن
    Tem dor de cabeça, palpitações, formigueiro, andou a beber cafeína? Open Subtitles ,لديك صداع, أي خفقان أي وخز, كنت تشرب كافيين؟
    Fiz a melhor bebida à prova de dor de cabeça, de sempre. Open Subtitles لم أكن الأسهم قصارى جهدي صداع النبيذ من أي وقت مضى.
    Tenho tremenda dor de cabeça quando for dormir e acordar Open Subtitles لدي صداع قوي عندما اخلد الى النوم وعندما استيقظ
    Estava a ver um paciente com uma dor de cabeça latejante. Open Subtitles . لقد كان لدي مريض يعاني من صداع قوي جداً
    Um dia... não vai passar de uma dor de cabeça. Open Subtitles خلال يوم، لن يكون هناك شيء سوى صداع سيىء.
    Tive uma ligeira dor de cabeça. Mas a Rosie ficou animada. Open Subtitles كان عندي صداع طفيف، لكن روزي، هي كانت فقط فى صفى.
    Olhe. Tenho uma grande dor de cabeça e você fica aí e fala e fala e fala. Open Subtitles اسمعي، أعاني من صداع نصفي وأنت تتكلمين دون توقف
    Continuo com a dor de cabeça e não cosegui dormir à noite. Open Subtitles مازال عندى صداع نصفى ولم أستطع النوم ليلة أمس.
    Talvez seja por isso que tenho dor de cabeça. Tenho terríveis ataques de sinusite. Open Subtitles ربما لهذا السبب لدى صداع عندى هجوم قوى فى الجيوب الانفية
    A carta de condução do Duggan e o B. I. francês foram fáceis, mas... o terceiro cartão foi uma dor de cabeça. Open Subtitles رخصة القيادة و بطاقة الهوية الفرنسية كانت كافية بما فيه الكفاية لكن تلك البطاقة الثالثة كانت بمثابة صداع كبير.
    Estou com dor de cabeça, vou me deitar um pouco. Open Subtitles لدي صداع خفيف , يجب أن أذهب و أستلقي
    Estou com dor de cabeça, importa-se que me deite? Open Subtitles أشعر بالصداع هلا تمانعين إن أضطجعت هكذا ؟
    Este batido deu-me uma dor de cabeça do caraças. Open Subtitles ما بعد شرب مخفوق الحليب يصيبني بصداع شديد.
    Não haverá vómitos, ficaremos aqui, a felicitar este feliz casal, misturamo-nos e então fingimos uma dor de cabeça. Open Subtitles سوف نبقى و نهنيء الزوجين السعيدين نندمج قليلاً ثم سأصطنع صداعاً نصفياً
    Pronto, veste lá o casaquinho, espero que a dor de cabeça passe depressa. Open Subtitles هكذا، ارتدي سترتك الصوفية. أرجو أن يذهب صداعك رأسك سريعا
    Fiquei tonta de repente. Estou com dor de cabeça. Precisamos de comer. Open Subtitles لدي دوار مفاجئى وأعاني من الصداع أعتقد أني بحاجة إلى طعام
    Depois disso, passa o resto da manhã no quarto com dor de cabeça. Open Subtitles وبعدها تقضى باقى نهارها فى غرفتها بصحبة صداعها
    Parece uma dor de cabeça, sempre que me lembro. Open Subtitles يبدو كأنّ صداعًا يُسترد.
    Que pode provocar excesso de adrenalina, a dor de cabeça e a ira. Open Subtitles و الذي يمكن أن يزيد كمية الأدرينالين مسبباً وجع الرأس و الغضب
    Fui seduzido pela música. O piano alivia- me a dor de cabeça. Open Subtitles لقد انجذبت إلى الموسيقا يخفف صوت البيانو من صداعي
    Falta de ar, dor de cabeça, náusea. Open Subtitles ضيق في التنفّس، الصّداع الغثيان
    Silêncio, raparigas. A patroa está com uma dor de cabeça. Open Subtitles المديرة قالت أن لديها ألم بالرأس
    Estou bem, apesar de estar uma grande dor de cabeça. Open Subtitles أنا بخير .. في المقابل لقد أصابني الصداع و أنا انتظر الدور
    Deves precisar dumas aspirinas para essa dor de cabeça. Open Subtitles ارهنك تود يداَ مليئة بالأسبرين على ذلك الصداع أليس كذلك ؟
    Não tenho inveja da dor de cabeça que irás ter quando acordares. Open Subtitles أنا لن أحسدك على الصداع الذى سيصيبك عندما تستيقظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد