ويكيبيديا

    "dor e sofrimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الألم و المعاناة
        
    • الألم والمعاناة
        
    • ألم ومعاناة
        
    • الألم والعذاب
        
    Pensa que poria fim a tanta dor e sofrimento. Open Subtitles نعم فكّر في الألم و المعاناة التي سينهيها
    Eu sou só um emissário que vem vingar toda a dor e sofrimento que causaste, a todas as famílias destruídas, a todas as crianças. Open Subtitles إنه مبعوث لأجل كل الألم و المعاناة اللذان سببتهما و كل العائلات التي دمرتها و كل الأطفال
    O Al Simmons sabia que a violência só gerava dor e sofrimento, independentemente do lado que se escolhesse. Open Subtitles لقد عرف آل سيمونز ذلك العنف أعمل فقط لتجنب المزيد من الألم والمعاناة بغض النظر عن الجانب الذي يعطي الاوامر
    Apesar de todo o caos ocorrido na nossa História, de todos os erros e desavenças, da dor e sofrimento desde sempre, há uma coisa... Open Subtitles لشن هذه المعركة الرهيبة خلال كل الفوضى هذا تاريخنا خلال كل الأخطاء والنزاع خلال كل الألم والمعاناة
    O objetivo do budismo é escapar deste ciclo terrestre de dor e sofrimento até atingir um estado de liberdade chamado iluminação. Open Subtitles إنّ هدف البوذية أن يهرب من ألم ومعاناة الدورة الدنيوية لانجاز حالة الحرية تسمى التنوير.
    Nunca vi ninguém que tenha passado por tanta dor e sofrimento. Open Subtitles لقد مر بتجربه من الألم والعذاب أكثر من أى شخص قابلته فى حياتى
    Espere, dor e sofrimento são algo que vocês peritos... Open Subtitles انتظر , الألم و المعاناة أشياء أنتم تعرفون كيف
    Não há lá nada, excepto dor e sofrimento a um nível que nem imaginam. Open Subtitles لا شيء هناك سوى الألم و المعاناة بمعدل لا يمكنكما تخيله
    Se pudesse prevenir o voo 815 de se despenhar, podia eliminar toda a dor e sofrimento pela qual os sobreviventes haviam passado. Open Subtitles إن استطاع منع الرحلة 815 من التحطم على الإطلاق عندها يستطيع محو كل الألم و المعاناة التي عاناها الناجون
    A dor e sofrimento causados pelos nossos bisturis hesitantes são demasiado grandes. Open Subtitles الألم و المعاناة التي يسببها استخدامنا العشوائي للمشارط كبيرة جداً بدون شك
    Esta maldição que eu tinha... que apenas me trouxe dor e sofrimento, poderia finalmente ser usada para fazer algo bom. Open Subtitles هذه اللعنة التي أحملها التي لم تجلب لي شيئًا غير الألم و المعاناة قد يكون بإمكانها فعل أمرٍ جيد
    Se faz qualquer coisa para ver as suas necessidades satisfeitas, independente da dor e sofrimento causados aos outros, então há uma feiticeira nesta sala, Lorde Warwick. Open Subtitles ساحرة مستعدة لفعل أي شيء لتلبية احتياجاتها الخاصة بغض النظر عن الألم و المعاناة التي تسببها للآخرين ثم هناك ساحرة في الواقع في غرفة الأمير وارويك
    dor e sofrimento são em si coisas ruins e devem ser evitados ou minimizados, não importando a raça, sexo ou espécie de quem sofre. Open Subtitles الألم والمعاناة هي في حد ذاتها سيئة ويجب منعها أو التقليل منها، بغض النظر عن العرق أو الجنس، أو نوع الكائن الذي يعاني.
    Vamos apagar o Sr. Naylor deste planeta por toda a dor e sofrimento que vem causando neste mundo. Open Subtitles نحن سنبعث السيد نايلور من هذا الكوكب لكل الألم والمعاناة الذي سببه في العالم.
    E aposto sempre no vermelho, porque recorda-me toda a dor e sofrimento do mundo. Open Subtitles وانا اراهن دائما على الاحمر لأن يُذكّرُني بكُلّ الألم والمعاناة في العالمِ.
    Talvez mais honroso do que descobrir o que aconteceu a pessoas mortas que já não estão em dor e sofrimento. Open Subtitles لربما أكثر شرفاً من اكتشاف ما حدث للموتى والذين قد تجاوزوا مرحلة الألم والمعاناة
    Porque vemos muita dor e sofrimento durante o dia e a última coisa que queremos fazer é vir para casa e chorar em frente das nossas famílias. Open Subtitles لأننا نشاهد الكثير من الألم والمعاناة طوال اليوم ولا نريد ان نأتي المنزل ونبكي امام عوائلنا
    Vai providenciar a esta rapariga muita dor e sofrimento. Open Subtitles أعط هذه الفتاة أكبر ألم ومعاناة
    Sou muito sensível à dor e sofrimento das mulheres. Open Subtitles أنا جد حسّاس تجاه ألم ومعاناة المرأة
    Com respeito ao Blake, não vejo flores selvagens aqui, só dor e sofrimento. Open Subtitles فائق احترامي لـ(بليك) لا أرى أي أزهار برية هُنا، مُجرد ألم ومعاناة
    Que só trouxe dor e sofrimento aos nossos amigos e que continuará a fazê-lo enquanto estiver vivo. Open Subtitles وما جلب إلّا الألم والعذاب لأصدقائنا، وسيواصل فعل ذلك ما دام حيًّا.
    Nada. Só dor e sofrimento. Open Subtitles لا شيء عدا الألم والعذاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد