Porque acha que lhe chamam dormente, cabeça de vento? | Open Subtitles | لم تعتقد أنهم يسمونها حشرة مخدرة أيها الغبي؟ |
Estou dormente para poder acabar contigo quando estivermos sós. | Open Subtitles | إننى مخدر بما يكفى حتى يمكننى أن أنال منك حين نكون بمفردنا ، إننى لن أستمع بعد الآن |
E quando anunciaram o meu nome para o prémio de inglês, levantei-me e comecei a atravessar o palco, só que tinha a perna dormente. | Open Subtitles | وعندما نادوا اسمي لإستلام جائزةاللغةالإنجليزية.. نهضت وبدأت عبور المنصّة، ولكن قدمي كانت خدرة |
Todos nós carregamos genes... que são idênticos aos dos peixes, pássaros e répteis... mas esse DNA deveria estar dormente. | Open Subtitles | كلنا نحمل جينات متماثلة مع التي في السمك والطيور والزواحف. ولكن ذلك الحمض النووي يُعتقد أنه خامل. |
Respiração curta. Braço esquerdo dormente. | Open Subtitles | صعوبة في التنفس وتشنج في الذراع اليسرى وشعور بالخدر |
Nenhum tipo de entorpecimento nos dedos das mãos e dos pés, como agulhas e alfinetes quando o pé fica dormente, só que permanente? | Open Subtitles | هل تحس بتخدير في أصابع يديك و قدميك مثل الدبابيس و الإبر عندما تغفو قدماك في سبات لكن بشكل دائم |
Acho que a perna esquerda ficou dormente. | Open Subtitles | أعتقد بأن ساقي اليسرى قد تخدّرت |
Tenho o cu dormente por causa da scooter. | Open Subtitles | مؤخرتي مخدرة تمامً ، بسبب هذه الدراجة اللعينة |
Está dormente. Não o sinto. | Open Subtitles | إنها مخدرة , لا يمكنني الشعور بها |
Diz-me quando estiver dormente. | Open Subtitles | أخبريني عندما تحسين أنها أصبحت مخدرة |
Não consigo endireitá-lo. Fica insensível. Como que dormente. | Open Subtitles | لا استطيع أن أفرده و لا أشعر به أنه مخدر |
Tenho a cara dormente. Que queres fazer, agora? | Open Subtitles | وجهي مخدر ماذا تريد أن تفعل الآن؟ |
Pode sentir-se bastante dormente. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني خدرة تمامًا، ويحتمل أنك ستشعرين بصداع.. |
Infecção repetitiva por um vírus, nova aparição de vírus dormente, único vírus, novo vírus, vírus antigo, multi-vírus, parcial, latente, mutante... | Open Subtitles | العدوى المتكررة بالفيروسات. الظهور الجديد لفيروس خامل. فيروس وحيد, فيروس جديد, فيروس قديم, فيروس مضاعف, فيروس جزئي, |
Claro que estou dormente e com dores. Estou velho! | Open Subtitles | بالطبع أشعر بالخدر واتألم فأنا عجوز |
Então ele matou uma vítima e depois ficou dormente um tempo. | Open Subtitles | إذاً فقد قتل ضحية واحدة، ثم دخل في سبات لفترة وجيزة |
Não o fiz de propósito. O meu pé ficou dormente. | Open Subtitles | -لا, لم أفعل ذلك عمداً, قدمي قد تخدّرت |
Tal como nunca nos sentámos sobre a mão esquerda até ficar dormente para depois usá-la no jogo. | Open Subtitles | لم نجلس على يدنا اليسرى حتى نحس بأنها تخدرت و بعدها نستخدمها للعب لعبة بالخارج |
O meu pé ainda está dormente, se me dá licença. | Open Subtitles | قدمى لا تزال بها خدر لذا معذرة |
- Eu disse que estava dormente. - Mas não era activado pelo toque? | Open Subtitles | قلت أنها كانت خاملة لكنها تم تشغيلها بواسطة اللمس |
Se não consegues ultrapassar o facto de o estares a fazer a ti próprio, senta-te no teu braço até que fique dormente, depois tira-o e usa-o. | Open Subtitles | إتّكء على ذراعك حتّى يخدر ثم اسحبه للأعلى وافعل هكذا |
Está bastante dormente. | Open Subtitles | إنه مخدّر للغاية |
- Está dormente? | Open Subtitles | ـ هل هو متخدر؟ ـ أجل، فمي متخدر |
- Tenho o pé dormente. | Open Subtitles | -قدمي متخدّرة |