ويكيبيديا

    "dos " smartphones "" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الهواتف الذكية
        
    Atualmente, a maior parte dos "smartphones" também conseguem registar ondas sísmicas primárias. TED واليوم، معظم الهواتف الذكية قادرة أيضاً على تسجيل الموجات الزلزالية الأولية.
    Quer dizer, a manifestação foi feita durante a era dos smartphones. Open Subtitles أقصد، لو كان التجمع قد حدث في عصر الهواتف الذكية
    Estas são as ações judiciais dos últimos 4 anos no mundo dos Smartphones. TED تلك هي الأربع سنوات الأخيرة من الدعاوى القضائية في عالم الهواتف الذكية.
    Agora, a maioria dos smartphones e câmaras digitais de hoje em dia, usa um qualquer tipo de versão de sistema de envio instantâneo. Open Subtitles والآن أغلبية الهواتف الذكية والكاميرات الرقمية هذه الأيام تستخدم نفس الإصدار من برنامج الرفع الحي
    Maioria dos novos smartphones têm, e maioria das pessoas não sabem que existem. Open Subtitles أغلب الهواتف الذكية تحتوي عليها و لكن أغلب الناس يجهلون وجودها
    Câmaras, frigoríficos, TVs, monitores de bebés, já para não falar dos milhões de smartphones pelo mundo. Open Subtitles كاميرا، ثلاجات، تلفزيونات، شاشات الأطفال، ناهيك عن البلايين من الهواتف الذكية التي تنتشر في جميع أنحاء العالم.
    Ele nunca previu a ubiquidade ou o poder dos nossos smartphones. Open Subtitles هو لم يتنبأ أبداً بإنتشار أو قوة أجهزة الهواتف الذكية الجديدة.
    E sim, estou a falar dos "smartphones" TED نعم أنا أتكلم عن الهواتف الذكية
    A Era Dourada dos carros a gasolina, da pornografia online e desses pequenos e tolos smartphones. Open Subtitles العصر الذهبي لمحركات البنزين، والخلاعة على الانترنت وتلك الهواتف الذكية السخيفة، ماذا نودّ استرجاعه يا (كابتن) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد