Quando brincávamos aos cowboys e índios, ele era o maquilhador dos índios. | Open Subtitles | عندما لعبنا، رعاة بقر وهنود، لقد لعب دور فنان الهنود للتزيين. |
Nenhum deles irá. Têm medo dos índios. | Open Subtitles | لن يذهب أحدٍ منهم هناك إنهم يخشون الهنود |
Por nos aproximar dos índios. Tirarei umas óptimas fotografias. | Open Subtitles | لأخذنا قرب الهنود أنا سوف التقط بعض الصور الرائعة |
Não podia voltar para junto dos índios, portanto, voltei para o meio dos brancos e tornei-me um bêbado, | Open Subtitles | ولا أستطيع العودة للهنود لذا أصبحت سكيراً بين البيض |
Ele está sempre regressando para procurar antiguidades dos índios. | Open Subtitles | اعتاد على الذهاب مراراً لينقب عن تلك الأواني الهندية |
Devo abrir uma padaria junto dos índios? | Open Subtitles | وماذا يفترض علي ان افعل الآن ؟ اعيش مع الهنود وافتح لي مخبزا ؟ |
Ao contrário dos índios eficientes, os cowboys usavam apenas a língua dos antílopes e deitavam o resto fora. | Open Subtitles | ولكن بخلاف الهنود الأكفاء، إستعمل رعاة البقر لسان الظبي وألقوا بقية الأشياء |
Apesar da colaboração dos índios, ainda não encontramos ouro em quantidade significativa, excepto os artefactos que nos deram como prova de submissão. | Open Subtitles | ، و برغم رضوخ الهنود . فإننا لم نجد الذهب بكميات كبيرة باستثناء المصنوعات اليدوية التي أعطونا إياها ، كعلامة لخضوعهم |
Deve referir-se ao método dos índios sul-americanos, que disparam o espinho nativo, tal como se descobriu no corpo, através do tubo de madeira, não é isso? | Open Subtitles | أفترض أنك تشير إلى الطريقة التي يتبعها الهنود في جنوب أمريكيا الذين كانوا يرمون بالشوكة إلى الجسم من خلال أنبوب خشبي مفرغ ؟ |
Pois... mas é como é que sabe dos índios sul-americanos? | Open Subtitles | كيف تعرف عن موضوع الهنود الجنوب أمريكيون ؟ |
Não veio então dos índios sul-americanos? | Open Subtitles | على الرغم من أنه من الهنود الجنوب امريكيون ؟ |
Na terra dos índios, os caçadores comem o coração da vítima para ficarem com a sua força. | Open Subtitles | الصيادون الهنود يأكلون قلب فريستهم لكي يستمدوا قواهم |
Tinham cozinhado com a gordura dos índios. | Open Subtitles | كانت مطهيه بذاك الشحم الذى كان مطبوعا على أجساد الهنود |
Que o governo dos Estados Unidos não diga que é trespasse, ou a porra dos índios selvagens, ou esses homens, que se fazem passar por prospectores, tentem sequer deter-me. | Open Subtitles | وأعمل على المتاجرة في الذهب لا الحكومة الأمريكية التي تقول بأنني منتهك ولا الهنود الحمقى |
Paradoxos, o massacre em Little Big Horn... mostrou as dores mortais dos índios, Sr. Utter. | Open Subtitles | الشائعات التي قيلت في منطقة القرن الكبير أشارت لمدى احتظار الهنود سيد أتر |
O peiote não é uma droga. Kirk participava em rituais dos índios. | Open Subtitles | لم يكن البيوتي للترفيه احتل كيرك منصباً في منظمة لحقوق الهنود في المواطنة |
São os cadáveres dos índios Chumash que morreram de sífilis e gripe, infectados pelos missionários. | Open Subtitles | هذه اجساد الهنود واللذين ماتوا بسبب الزهرى والانفلوانزا بعد اصابتهم من التجار |
Recebi, de Isaac C. Haight ou John D. Lee, que era fazendeiro dos índios. | Open Subtitles | نعم , من الرئيس اسحاق سي هايت او جون دي لي الذي كان مزارع للهنود |
Esta é a "Capilla Real de Indios", a Real Capela dos índios em Cholula. | Open Subtitles | هذه هي كابيلا ريال دي إنديوس الكنيسة الملكية للهنود في تشولولا |
Vê-se que não sabes nada dos índios. Nenhum de vocês sabe. | Open Subtitles | من المؤكد إنكم لا تعرفون شيئاً عن الكشافة الهندية |
E foi quando descobri os casinos dos índios. | Open Subtitles | وكان هذا عندما اكتشفت الكازينوهات الهندية |