ويكيبيديا

    "dos alvos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأهداف
        
    • للأهداف
        
    Carrega as coordenadas dos alvos para os mísseis. Open Subtitles إحداثيات الأهداف قم بتحميلها على الصواريخ
    Alguém me dê uma estimativa dos alvos com isótopos. Open Subtitles فليعطِني أحدكم رقماً دقيقاً عن الأهداف ذات النظائر المشعّة
    Alguns de nós ficavam nos portos à procura dos alvos certos. Open Subtitles بعضنا كان يقوم بدور المراسلين، ويراقب الموانئ، باحثًا عن الأهداف المناسبة
    Nenhum dos alvos foi fácil, asseguro-lhe Senador. Open Subtitles لا أحد من هذه الأهداف كان سهلا، سيناتور، يمكنني أن أؤكد لك.
    O que acho interessante é a sua definição dos alvos. Open Subtitles ما يثير الاهتمام هو تقديرك للأهداف.
    Acho que é a lista dos alvos. Open Subtitles . أعتقد أنّها قائمةٌ للأهداف
    Temos um plano de acção para esta situação, já que é um dos alvos prováveis na matriz de ameaça. Open Subtitles لدينا جزءاً من العملية في هذا السيناريو كما أنه كان واحداً من الأهداف الصعبة في قالب تهديد محلي
    A intenção é evitar que se misturem e inconvenientes de utilização, mas também faz deles um dos alvos terroristas mais vulneráveis do mundo. Open Subtitles الغرض هو تجنب الحوادث المعقدة والخدمية، لكنها أيضاً تجعلهم وسط أكثر الأهداف الإرهابية المعرضة للهجوم في العالم
    Deves ter um supervisor, alguém que te dá a indicação dos alvos a atacar. Open Subtitles وأخذهم معي للسرير حسناً, يجب أن يكون لديكِ مشرف شخص ما يعطيك الأهداف ليتم مهاجمتها
    Gostaríamos de dar ao vosso pessoal do ar uma lista dos alvos e os planos de voo dos aviões. Open Subtitles سأخبرك نود إعطاء طاقمك الجوى ... خلفية كاملة عن الأهداف خطة الطيران ...
    Seria mais difícil que a maioria dos alvos. Open Subtitles سيكون اصعب بكثير من الأهداف الأخرى.
    Os nossos bombardeiros estão a três minutos dos alvos. Open Subtitles ان الطائرات تبعد 3 دقائق عن الأهداف
    Carrega as coordenadas dos alvos para os mísseis. Open Subtitles إحداثيات الأهداف قم برفعها إلى الأهداف
    Só para que saibas... alguns dos alvos aqui é que derrubam os atiradores. Open Subtitles ...لمعلوماتك فقط بعض الأهداف أصعب للإيصابة عن الآخرى
    O problema é que o governo francês descobriu que a maioria da informação era falsa, e que alguns dos alvos que você torturou eram inocentes. Open Subtitles المشكلة أن الحكومة الفرنسية قد علمت بأن نسبة كبيرة من استخباراتكم كانت خاطئة وأن بعض الأهداف التي قمتم بتعذيبها كانت بريئة.
    Não há sinal dos alvos no sector 5B. Open Subtitles لا توجد علامة على الأهداف هنا في 5B القطاع.
    Ela suga a alma dos alvos indefesos. Open Subtitles يستنزف الأرواح من الأهداف العاجزة.
    Caso não me tenha ouvido, não vai estabelecer contacto directo com nenhum dos alvos. Open Subtitles لن تقومي باتصال مباشر مع أي من الأهداف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد