E todo este ano não deixei de pensar na taça dos amendoins e no meu choro. | Open Subtitles | وطوال هذا العام كان كل ما يمكنني التفكير فيه سلطانية الفول السوداني تلك وكيف بدأت البكاء |
Estará em segurança, assim como a bebé, desde que fique longe dos amendoins. | Open Subtitles | إذن نحن على وافق ستكونين بآمان وكذلك فتاتي الصغيرة طالما تبعدينها عن منتجات الفول السوداني |
Não dês ouvidos a conversa fiada da zona dos amendoins. Nunca foste assim tão bom. | Open Subtitles | لا تستمع إلى حديث الصفعة من معرض الفول السوداني أجل |
Queres o resto dos amendoins? | Open Subtitles | هل تريدين بقيّة الفول السوداني ؟ |
E eu trato dos amendoins, certo? Credo! Lip. | Open Subtitles | وأنا سأتولى أمر الفول السوداني بحقك يا (ليب)ً |
Bem, ela viajou até Gentry para falar com alguém que trabalha na quinta dos amendoins. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد جاءت إلى (جينتري) لتصبح على أتصال مع شخص ما من مزرعة الفول السوداني تلك. |
Adoro a forma como assistem de queixo caído ao primeiro jogo de basebol com os olhos muito abertos e a luva na mão, a absorver o estalido do bastão, o trincar dos amendoins | TED | احب الطريقة التي ينظر بها الناس الى الامور مبهورين " فاههم مفتوح بما يرون " كما لو انهم يرون مباراة بيسبول لأول مرة بأعين مشرقة .. وايدي من شدة الحماس ندية احب الطريقة التي ينظر بها الناس الى " تشققات الحائط منتظرين خروج الخفافيش .. واحب فتات الفول السوداني واحب رائحة النقانق |