Um dos anões que conheci foi um indivíduo chamado Clinton Brown. | TED | أحد الأقزام الذين تعرفت عليهم كان شابًا اسمه كلينتون براون. |
Nem sonhas quanta merda tive de aturar dos anões negros, meu. | Open Subtitles | لن تعرف مدى ما عانيته من الأقزام السود يا رجل |
Ainda lê o idioma antigo dos anões, não é verdade? | Open Subtitles | لا تزال تجيد لغة الأقزام القدماء أليس كذلك ؟ |
Estou nos túneis dos anões, se mudares de ideias. | Open Subtitles | سأكون في أنفاق الأقزام في حال غيّرت رأيك |
Será que o clube dos anões espezinhados têm justiça no Paraíso. | Open Subtitles | أتساءل لو كان الأقزام يحصلون على العدل في الجنة |
Começas esta semana, por isso, é melhor ires buscar a tua Bíblia e começares a estudar... os Dez Mandamentos e aquela coisa dos anões. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تحضري أنجيلك وتتمرني حول أوامرك العشرة وذلك الشيء حول الأقزام |
Por favor, diz-me que cumpriste a simples tarefa de assinar o tratado com o Senhor dos anões. | Open Subtitles | ارجوك اخبرني اكملتك مهمتك البسيطة و وقعت الهدنة مع امير الأقزام. |
Fá-lo-ei provar o ferro dos anões pelo seu traseiro acima! | Open Subtitles | سأذيقُه طعم الحديد الذي يصنعه الأقزام - .من مؤخرته |
E apesar do dragão estar acostumado ao cheiro dos anões, o cheiro de hobbit é-lhe completamente desconhecido, o que nos dá uma clara vantagem. | Open Subtitles | وبينما التنين معتاد على رائحة الأقزام فإن رائحة الهوبيت غريبة عنه تمامًا .ممّا يمنحنا أفضلية كبيرة |
O último dos grandes reinos dos anões da Terra Média. | Open Subtitles | .آخر ممالك الأقزام العظيمة في الأرض الوسطى |
Um dos Sete dados aos senhores dos anões há muitos anos atrás... | Open Subtitles | كان واحداً مِنْ 7 خواتم أُعطيت لسادة الأقزام قبل سنوات طويلة... |
Convoca um encontro entre as sete famílias dos anões. Exige-lhes que cumpram o seu juramento. | Open Subtitles | استقدم عائلات الأقزام السبعة لاِجتماع وطالبها بأن تفي بعهدها |
Farei com que esses dias voltem! Reacenderei as grandes forjas dos anões! | Open Subtitles | سأشهد عودة تلك الأيّام وسأعيد تشغيل مسابك الأقزام العظيمة |
Os sete exércitos dos anões responderão perante um novo rei! Não. | Open Subtitles | ستخضع جيوش الأقزام السبعة تحت إمرة ملك جديد |
Faz sentido ela ir para os túneis dos anões. - Pode-se esconder lá facilmente. | Open Subtitles | مِن المنطقيّ ذهابها إلى أنفاق الأقزام إذ أنّه مكان يسهل الاختباء فيه |
Vou até à casa dos anões com um disfarce tão astuto que ninguém vai suspeitar. | Open Subtitles | ........ سوف أذهب بنفسى إلى كوخ الأقزام فى تنكر كامل لن يعرفنى فيه أحد |
Acho que aqueles par foi feito no céu dos anões. | Open Subtitles | أعتقد هذين الإثنان خلقا في سماء الأقزام |
Vou ver dos anões, ver como está a correr a mineração. | Open Subtitles | سأتفقّد الأقزام لأرى أحوال التنقيب. |
O talento dos anões era único. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}مهارات الأقزام كانت لا نظير لها |
O jovem príncipe dos anões aceitou emprego onde o encontrou. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}أمير الأقزام الشاب تحوّل للعمل حيثما وجده |