ويكيبيديا

    "dos anjos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الملائكة
        
    • الملائكه
        
    • الأخيار
        
    • الملائكي
        
    • الكائنات السامية
        
    A maior parte das pessoas acredita estar ao lado dos anjos. Open Subtitles أكثر الناس يعتقدون بأنّهم جانبا من الملائكة.
    Então quando este anjo caiu na Terra... ele ouve os gritos das vitimas, sente a sua angústia, assim como ele sentia a dos anjos na Céu. Open Subtitles لذا عندما سقط هذا النوع من الملائكة الى الارض استمعو الى بكاء الضحايا وغضبهم كما كانو يستمعون الى الملائكه في الجنه
    Nenhum pio dos anjos, até o Buddy Boyle saiu do ar, e parou de recrutar para os anjos. Open Subtitles لا اشارة من الملائكه ولا حتى بادي بويل كانه تلاشى في الهواء وتوقف عن تجنيد الملائكه
    Sintonizei um satelite nosso para apanhar o "rádio dos anjos". Open Subtitles لقد ضبط احدى اقمارنا الصناعية للإلتقاط ما يذيعه الملائكه
    Estás do lado dos anjos. Open Subtitles أنت في جانب الأخيار
    Mas encontrei um código antigo que liga a escrita dos anjos ao cuniforme proto-Elamita, e assim fui capaz de traduzir a tábua... e as anotações para Elamita, que são... Open Subtitles ولكنني وجدت مخطوطات قديمه تربط النص الملائكي باللغة المسماريه وكنت قادرا على ترجمة اللوح
    Agora, me corrija se eu estiver errado, mas você voluntariamente se inscreveu pra ser a mulherzinha dos anjos? Open Subtitles و الآن , صحح لي إن كنتُ مخطئاً . لكن هل وافقتَ طوعاً على خدمة الكائنات السامية ؟
    Um dos anjos do filme original podia ter sido capturado e levado para o inferno então dois anjos mais novos têm que tentar resgatá-lo. Open Subtitles واحد من الملائكة في الفيلم الأول يلقى القبض عليه ويزج في الجحيم فيحاول ملاكيين يافعيين إعادته إلى الجنة
    Recebam as marcas dos anjos e voltem a viver uma vida com futuro. Open Subtitles خذ العلامة من الملائكة وعيش حياة مع المستقبل مرة أخرى
    Ao conversar com os nietzscheanos não estaremos exactamente do lado dos anjos. Open Subtitles نعم. من خلال عقد اليدين مع Neitzcheans, نحن لسنا بالضبط على جانب من الملائكة.
    Irás para a casa dos anjos. Open Subtitles سيأتى إثنان من الملائكة لمرافقتكما
    Agora estão escondido dos anjos... Open Subtitles أنت تختبئ من الملائكة الآن..
    Ele é um dos anjos. Open Subtitles هذا واحد من الملائكة
    Porque é que, simplesmente, Deus não se livra dos anjos maus? Open Subtitles لماذا لا يتخلص الرب من الملائكه السيئين ؟
    Vocês dois... canalhas vieram assediar a única pessoa da "Cidade dos anjos" Open Subtitles انتما الاثنان الاغبياء قدمتم لأزعاج الشخص الوحيد في مدينة الملائكه
    Comum. Estás do lado dos anjos. Open Subtitles أنت طبيعي في جانب الأخيار
    Mas sou um palerma do lado dos anjos. Open Subtitles لكنني أحمق أقف مع الأخيار.
    E percebi que era 'phencyclidina', um alucinogénico, também conhecido como "Pó dos anjos". Open Subtitles لكن بعد ذلك، بحثتُ عن كثب، وإتضح بإنه "فينيسيكليدين". مهلوسات، معروف كذلك بإسم "الغبار الملائكي".
    A droga que foi encontrada dentro da boca da HJ, chamada phencyclidina, é um alucionégico, também conhecido como "Pó dos anjos". Open Subtitles مخدر وجدت داخل فمّ (إش جي)، يُدعى "فينيسيكليدين". مهلوسات، معروف أيضاً بإسم "الغبار الملائكي".
    Pensava que não aparecia no radar dos anjos. Open Subtitles خلتني أحلّق تحت رادار الكائنات السامية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد