ويكيبيديا

    "dos céus e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من السماء و
        
    • لطيور السماء
        
    • من السماء وأوقف
        
    Até o sol cair dos céus e o paraíso queimar em conflagração. Open Subtitles إلى أن تسقط الشمس من السماء و السماوات تحترق في حريق.
    E cometas flamejantes abatem-se dos céus e irradiam as criaturas aladas. Open Subtitles و المذنبات الملتهبه تنهمر من السماء و تعصف منها مخلوقات طائره
    E cometas flamejantes abatem-se dos céus e irradiam as criaturas aladas. Open Subtitles و المذنبات الملتهبه تنهمر من السماء و تعصف منها مخلوقات طائره
    O gigante vê a figura dele a aproximar-se e grita: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo". TED ويرى العملاق هذا الطفل مقتربا منه، فينادي, "فلتأتي إلىَ لأطعم لحمك لطيور السماء و ضباع الحقول."
    Quando ele diz: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo", a frase crucial é: "Anda cá! TED عندما قال للراعي، "فلتأتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول" الكلمة الرئيسية هنا "فلتأتي إليَ."
    Que Deus desceu dos céus e desviou as balas? Open Subtitles ذلك يعني أنّ القدر نزل من السماء وأوقف الرصاص ؟
    Deus desceu dos céus e desviou as cabronas das balas. Open Subtitles القدر نزل من السماء وأوقف هذا الرصاص اللعين
    Puxámos as estrelas dos céus e trouxemo-las para a Terra. Open Subtitles سحبنا النجوم من السماء و جلبناها إلى الأرض
    "caiu dos céus e aterrou no coração da Babilónia." Open Subtitles "نزلت من السماء و هبطت في قلب مدينة بابل"
    Quando diz: "Anda cá! Vou dar a tua carne a comer "aos pássaros dos céus e às bestas do campo", a frase "anda cá" também é uma pista para a sua vulnerabilidade. TED عندما قال "فلـاتي إلي لأطعم لحمك لطيور السماء وضباع الحقول،" عبارة "فلتأتي إلي" دلالة أخرى على ضعفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد