Vão desviar os compradores dos Camarões enquanto os três vão ao hotel como membros dos Camarões. | Open Subtitles | سيقومون بإلهاء المشترين من الكاميرون عندما يقوم ثلاثكم دخول الفندق كأنكم المشترين من الكاميرون أى ثلاثة؟ |
Chamo-me Nanga Eboko, sou um estudante dos Camarões. | Open Subtitles | أنا "ناجا إبوكو"، طالب أتيت للدراسة من الكاميرون |
Um charuto ilegal de Cuba e enrolado em folhas dos Camarões 100 dólares cada um | Open Subtitles | " تبغ كوبي محشو مسبق " " في ورق لف من " الكاميرون |
Os compradores dos Camarões estão seguros. | Open Subtitles | تم تأمين المشترين من الكاميرون |
Então na véspera de natal além dos Camarões, eu disse ao DeSanto para arranjar ameijoas. | Open Subtitles | عشيّة عيد الميلاد بجانب القريدس "اخترُ أن نتناول وجبة "شيري ستون - حسناً، جيد - |
Esta é dos Camarões. | TED | هذا من الكاميرون. |
O Rei Ibrahim Njoya do Reino Bamum dos Camarões desenvolveu o "shü-mom" aos 25 anos. | TED | الملك إبراهيم زعيم مملكة (باموم) من الكاميرون طور (الشومم) و هو في سن الـخامسة و العشرين. |
Naga Eboko, dos Camarões. | Open Subtitles | " ناجا"! "ناجا إبوكو" من الكاميرون! |
Um selo dos Camarões? | Open Subtitles | الملصق البريدي هو من "الكاميرون"؟ |
Vendido por dezoito milhões ao cavalheiro dos Camarões! | Open Subtitles | بيع بمبلغ 18 مليون دولار (إلى الرجل من (الكاميرون |
Apenas cobre o gosto dos Camarões. | Open Subtitles | و يغطى طعم القريدس |