ويكيبيديا

    "dos carros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السيارات
        
    • سياراتهم
        
    • بالسيارات
        
    • سيّارات
        
    • والسيارات
        
    Encontrei a minha mão. Estava escondida debaixo dum dos carros. Open Subtitles لقد وجدتُ يديّ، إنها كانت مخفية تحت إحدى السيارات.
    Ele tinha medo que alguém descobrisse algo acerca dos carros. Open Subtitles لقد كان خائفاً ان يكتشف احد الامر بشأن السيارات
    Sim, dou-lhe uma razão. Há mais na vida além dos carros. Open Subtitles أجل، سأخبرك سبباً ‫هناك أمر أهم من السيارات في الحياة
    A concessionária quer ter certeza de que a sua segurança seja impenetrável, e que nos contratou para tentar roubar um dos carros da sala de exposição. Open Subtitles الوكلاء يريدون أن يتأكدون إن نظام الأمن لديهم منيع لذلك وظفونا لنرى إن أمكننا أن ندخل إلى هناك و نسرق واحده من سياراتهم
    Nunca percebi o porquê dos carros terem ailerons.. Open Subtitles إنني لم أفهم أبداً لماذا توجد زعانف بالسيارات
    Aproveitámos muita da tecnologia de ponta da aviação em geral e dos carros de corrida. TED استخدمنا الكثير من آخر مستحدثات تكنولوجيا الطيران العام ومن سباق السيارات.
    Agora estreitámos as ruas, trabalhámos a paisagem, tornando-a mais amigáveis dos peões. Redesenhámos totalmente, repensando a forma da construção das infraestruturas, projetando uma cidade que gira em torno das pessoas e não dos carros. TED لكنا الآن لقد ضيقنا الشوارع، أعدنا تخطيطها، جعلناها أكثر عملية للمشاة، إنها بالفعل إعادة تصميم، تجديد للطريقة التي نفكر فيها عند بناء بنيتنا التحتية، تصميم مدينة محورها الناس وليس السيارات.
    Ao contrário dos carros ou dos comboios sem carris, a maior parte das montanhas-russas, movem-se sobre carris, quase totalmente por energia gravitacional. TED على عكس السيارات أو قطارات النقل، يتم دفع معظم الأفعوانات على مدى سككهم. تقريبًا بالكامل عن طريق طاقة الجاذبية.
    O que acontece se os carros começarem a analisar e a ponderar os passageiros dos carros e os pormenores da vida deles? TED ماذا سيحدث إذا بدأت السيارات بتحليل وحوسبة قائدي السيارات وتفاصيل حياتهم
    Esta é uma das razões pela qual o aparecimento dos carros elétricos tem gerado muito entusiasmo entre as pessoas. TED هذا هو أحد أسباب ظهور السيارات الكهربائية فقد ولدت الكثير من الحماس بين الناس.
    A maioria dos carros que guio, começa a vibrar, aos 130. TED في أغلب السيارات التي قدتها ، اذا وصلت سرعة السيارة الى 80 فانها تبدأ في الاهتزاز
    Agora chegamos ao que interessa, quero falar dos carros como arte. TED الآن, الآن أصل إلى فكرتي. أريد أن أتحدث عن السيارات كفن.
    As indústrias à volta de Pequim foram encerradas, metade dos carros foram retirados de circulação. TED وبالتالي تم إغلاق المصانع الموجودة حول بكين، وتم سَحب نصف السيارات من على الطريق.
    O racionamento de gasolina impedia a maioria dos carros de circular, se bem que alguns recorressem ao gás de iluminação. Open Subtitles تقنين بيع الوقود بنظام الحصص أقعد الكثير من السيارات عن العمل رغم أن بعض قادة السيارات لجئوا إلى أستخدام وقود الأناره
    Spider e eu trazemos um dos carros até à porta... O da policia. Open Subtitles سنأخذ إحدى السيارات ونجعلها ق يبت من الباب
    Vá lá, miúdos afastem-se. Não se aproximem demasiado dos carros. Open Subtitles تعالا الاّن ولا تقتربا كثيرا من السيارات
    Para o resto dos meus anos, vou viver dos dividendos, feliz por saber que estou a ajudar no fabrico dos carros mais seguros do mundo. Open Subtitles ولبقية حياتي سأعيش من أرباح تلك الأسهم وأنا سعيد لأنني أساعد على صنع أكثر السيارات أماناً في العالم
    Dá-me o Furio e baixo o preço dos carros para 85. Open Subtitles انتي اعطيني فيرو وبنزل سعر السيارات الى 85
    Antigamente, eles iriam sair dos carros e insultavam-nos na nossa cara. TED الآن مرة في اليوم، سيخرجون فعلياً من سياراتهم ويحقدون عليكم في وجوهكم.
    Tudo gira em torno dos carros. Nunca vi tanto carro. Open Subtitles إنها كلها تتعلق بالسيارات لم أرى هذا العدد الكبير من السيارات في حياتي
    Não, não. Eu não magoou pessoas. Sou só o tipo dos carros. Open Subtitles إسمعوا، أنا لا أؤذي الناس أنا سارق قطع سيّارات فحسب
    Em troca do dinheiro, dos carros, dos cães e dos seus bens pessoais, você vai transferir a escritura da sua casa de Las Vegas para o Lee. Open Subtitles ما عدا المال النقدي والسيارات والكلاب و الممتلكات الخاصة عليك أن توقع في الأعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد