ويكيبيديا

    "dos clientes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العملاء
        
    • من الزبائن
        
    • عملائنا
        
    • الزبون
        
    • زبائن
        
    • زبائنها
        
    • أحد الزبائن
        
    • زبائنهم
        
    • عملائهم
        
    • بالزبائن
        
    • العُملاء
        
    • أحد عملاء
        
    • أحد عملائه
        
    • زبائنه
        
    • قائمة عملائه
        
    Usava-as para receber comentários e "ok" dos clientes, antes de enviar o trabalho para a impressora. TED كما أنه يستخدمها لقياس ردود العملاء وموافقتهم النهائية قبل إرسال العمل إلى المطابع.
    Adiciona-os aos atrasados e aos dos clientes que ainda vêm almoçar. Open Subtitles يمكنك إضافتهم للطلبات السابقة و القادمة من الزبائن الذين سيأتوا للغذاء
    Um dos clientes cancelou uma reserva de hotel no norte. Open Subtitles أحد عملائنا ألغى حجزه في فندق في شمال الولاية
    Não percas tempo a anotar as informações dos clientes. Open Subtitles لا تضيع الوقت في تسجيل المعلومات حول الزبون
    Dois dos clientes da Sam querem extensões dos seus créditos. Open Subtitles اثنان من زبائن سام يريدون إمدادات ماليه بواسطة البطاقه المصرفيه الخاصه بالكازينو
    O patologista diz que, pelo ângulo das feridas, o assassino era mais alto que a vítima, ela tinha 1,82m, o que elimina a maior parte dos clientes. Open Subtitles المشرحة توصلت من زاوية جرح السكين إلى أن القاتل كان أطول من الضحيّة كانت بطول 6 أقدام، مما يقلل من أغلب زبائنها
    Por exemplo, um dos clientes era o cliente 12. Open Subtitles على سبيل المثال أحد الزبائن كان مدعو بالزبون 12
    42 empregados não chegam para os edifícios que serve, para não falar dos clientes que conseguíamos juntos. Open Subtitles موظفيك لا يستطيعون تغطية ، كلّ بنـايـاتك نـاهيك عن ذكر العملاء
    Já falamos da moral e da ética, as vossas responsabilidades perante a lei e o atendimento dos clientes, etc. Open Subtitles مسؤوليتك تجاه القانون وتعاملك مع العملاء قبل الإستراحة
    Presumo que todos têm conhecimento dos nossos cartões de satisfação dos clientes. Open Subtitles اعتقد ان جميعكم مهتمين بكارت تعليفات العملاء
    Não, não fica bem receber ajuda dos clientes! Open Subtitles إنه نذير شؤم أن أتلقى المساعدة من الزبائن
    A razão pela qual tive uma má avaliação dos clientes é que não a tive. Open Subtitles حسنا،سبب حصولي على تقارير سيئة من الزبائن هو أنني لم أحصل عليها
    Já para não falar do nosso pessoal atrasado, ou dos clientes irem procurar outros fornecedores. Open Subtitles ولا نذكر رجالنا خارج الشارع , و عملائنا سوف يجدون اماكن جديده
    Tivemos as nossas diferenças, mas ele apoiava-me sempre quando quando trabalhava mais próxima dos clientes. Open Subtitles كانت لدينا خلافاتنا لكنه كان دائما يحمي ظهري عندما كنت أعمل قليلا عن كثب مع عملائنا.
    O snack-bar precisa doutra forma de festejar os aniversários dos clientes, por isso escrevi uma canção especial. Open Subtitles وهذا المكان بحاجة إلى طريقة جديدة للإحتفال بعيد ميلاد الزبون لذلك ذهبت وكتبت أغنية مميزة
    A maioria dos clientes de Manya, que voltaram no dia seguinte, compraram o outro carro... (Risos) ... o carro de que não precisavam, o carro que custava bem mais dinheiro. TED في الواقع غالبية زبائن مانيا الذين يعودون في اليوم التالي يشترون السيارة الأخرى السيارة التي لا يحتاجونها السيارة التي ستكلفهم مالًا أكثر
    Talvez um dos clientes lhe tenha montado casa? Open Subtitles ربّما أحد زبائنها عشقها وإشترى لها البيت
    Talvez um dos clientes tenha ficado um pouco mais excitado. Open Subtitles لربما أحد الزبائن قد تحمس أكثر من اللازم
    Mas eram dados recolhidos a partir dos orgasmos dos clientes. TED ولكنهم كانوا ينبشون في بيانات نشوة زبائنهم الجنسيّة.
    Sabes, se a Suíça mantivesse os ficheiros dos clientes online, como era normal, eles não seriam roubados hoje. Open Subtitles أتعلمون، لو أنّ السويسريّن أبقو ملفات عملائهم علي الإنترنت كباقي البنوك العادية لَما كانوا سيُسرَقوا اليوم
    Sim, podemos ir conduzir, mas preciso que vás lá para baixo e me ajudes a tomar conta dos clientes, no nosso motel esgotado. Open Subtitles لكن أريد أن تأتي معي لتساعدني بالإعتناء بالزبائن بغرض تمويل النزل
    O teu sócio perdeu bastante dinheiro, há algum tempo, uma quantidade que espantaria até os mais abastados, para não falar dos clientes. Open Subtitles خسر شريكك مقدار كبير من المال في الماضي ذلك النوع من المال الذي قد يرفع حواجب أغنى الأغنياء ناهيك عن ذكر العُملاء
    Então, parece que um dos clientes do Nathan Wagner era o Banco "Union Liberty". Open Subtitles اذا اتضح أن "أحد عملاء (نايثان واغنر) من بنك "يونيون ليبرتي
    Um dos clientes não ficou satisfeito com o produto. Open Subtitles يبدو أنّ أحد عملائه لم يكن راضيًا بمنتجه
    Falámos com alguns dos clientes dele, e ele estava endividado até à orelhas e a prometer coisas que não tinha tempo para falsificar. Open Subtitles تحدثنا إلى أحد زبائنه وكان يعرف بهذا ولكن خاف من تلفيق التُهمة
    Um dos clientes deve ter sido a ultima pessoa a ve-lo vivo. - A minha cantoria incomoda-o? Open Subtitles احصل على قائمة عملائه, احدهم ربما كان آخر شخص رآه على قيد الحياة هل غنائى يزعجك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد