ويكيبيديا

    "dos cobertores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأغطية
        
    • البطانيات
        
    • الملايات
        
    Depois, escondeu-se debaixo dos cobertores, que é a maneira de ela lidar com os problemas. Open Subtitles فسحبت بعض الأغطية وذهبت لها أتعامل مع بعض المشاكل
    O meu filho é alérgico ao material dos cobertores... Open Subtitles مرحبا يعاني ابني من حساسية عالية من نوع القماش في الأغطية
    Nada nos pode apanhar desde que estejamos por baixo dos cobertores. Open Subtitles لا شيء قد يحصل لك طالما أنت تحت الأغطية.
    Tirem essas mãos sujas dos cobertores... e tomem conta dos miúdos. Open Subtitles أبعد أصابعَكَ الدبقةَ عن البطانيات ويَبقونَيَمْزحونَ تحت السيطرةِ
    fui-me esconder no meu quarto, escondi-me debaixo dos cobertores, e depois esperei que o meu pai voltasse do trabalho com, pode-se dizer, muita apreensão. TED فهربت لكي اختبأ في غرفة النوم اسفل الملايات وثم انتظرت الى ان يعود والدي من العمل والذي كان بحسب ما أرى أكثر مرونة
    Sim, se te atirar para cima dos cobertores volto para ver TV. Open Subtitles بلى، إذا ما كانت مسألة قذفك فوق الأغطية والعودة لمشاهدة التلفاز، تؤخذ بعين الإعتبار
    "Estou debaixo dos cobertores porque estou com medo da sala"? Open Subtitles - أنا تحت الأغطية لأنني" أخشى الذهاب إلى غرفة الجلوس"؟
    Fui eu que a tirei de debaixo dos cobertores. Open Subtitles أنا التي أخرجتك من أسفل الأغطية.
    Não se ponha a ler debaixo dos cobertores, está bem? Open Subtitles لا قراءة تحت الأغطية الليلة، حسناً؟
    -Podemos sair de debaixo dos cobertores, Open Subtitles نستطيع الخروج من تحت الأغطية
    Mas tenho que te dizer, que se não fosse... quero dizer, depois de um primeiro encontro como este, seria muito difícil... não ir para debaixo dos cobertores e comer-te à grande agora. Open Subtitles ...لكن يجب أن أخبرك فيما لو لم أكن أعني بعد أول موعد مثل هذا أجد ذلك صعباً حقاً أن نتواجد تحت الأغطية ولا أمنحك وقتاً سعيدا ًحالاً
    Lembraste daquela primeira semana, quando te encontrei enrolado com a minha namorada, e disseste que vocês só estavam nus debaixo dos cobertores porque estavam molhados e estavam com frio? Open Subtitles هل تذكر الأسبوع الأول الذي وجدتك مع حبيبتي؟ وقُلْتَ إنكما عاريان تحت الأغطية لأنكما تشاجرتما بالبالونات !
    Desliga a lanterna, para baixo dos cobertores agora. Open Subtitles ضع الكاشف تحت الأغطية
    A artista recolheu cobertores de diferentes pessoas da sua comunidade, e pediu que os donos dos cobertores escrevessem, numa etiqueta, o significado do cobertor para a família. TED لقد قامت الفنانة بجمع بطانيات من كل الناس المختلفين في مجتمعها، وجعلت أصحاب البطانيات يكتبون على البطاقة ما تعنيه البطانية للعائلة.
    Como podes ver, bem mais de 50% dos cobertores foram arrastados para o lado dela. Não te enganes. A Robin Scherbatsky é uma clássica, certinha Open Subtitles الآن ، وكما ترى فإن 50% من البطانيات مسحوبة لموضعها لا تقترف الأخطاء ، (روبن شوباسكي) ، هي كتاب مدرسي كلاسيكي
    Um frio de rachar, nós debaixo dos cobertores. Open Subtitles برد قارص نجلس تحت البطانيات.
    continuei debaixo dos cobertores, ele entrou no meu quarto, sentou-se numa ponta da cama, e depois não disse nada, por isso, pus a cabeça de fora dos cobertores, e quando ele me viu, desatou a rir. TED وبقيت أسفل الملايات .. ودخل غرفتي وجلس على زاوية السرير وجلس بصمت .. حتى اخرجت رأسي من أسفل الملايات وعندما نظر الى وجهي بدأ بالضحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد