A localização dos corpos, em ambos os casos, na cave. | Open Subtitles | ، موقع الجثث . كلا القضيتين ، الطابق السفلى |
Em miúda, não deixavam beber do poço por causa dos corpos. | Open Subtitles | في صغري ، لم يدعونا نشرب من البئر بسب الجثث |
Talvez possamos usá-lo para encontrar os ladrões dos corpos. | Open Subtitles | ربما يمكننا إستخدامها للمساعدة في إيجاد خاطفي الجثث |
Gostei disso, dos corpos congelados. | Open Subtitles | تحياتى ، لقد أعجبتني فكرة الأجسام المجمدة |
A parte engraçada é que, neste momento, estou ao lado dos corpos mortos de uns "espertinhos" russos. | Open Subtitles | الشيء الطريف هو أنني هذه اللحظة أقف عند عدة جثث لمجرمين روسيين |
O local de abandono dos corpos é muito importante para ele. | Open Subtitles | من الواضح ان موقع التخلص من الجثث هام بالنسبة اليه |
Algum psicopata, a cortar as suas vítimas e a livrar-se dos corpos. | Open Subtitles | إنه أحد المجانين يمزق ضحاياه و يتخلص من الجثث |
Quatro de nós pegámos num dos corpos, mas os homens das SS vieram e disseram que não, que tínhamos de levar um cada um. | Open Subtitles | كان اربعة منا قد شرعوا فى حمل أحدى الجثث : لكن أحد أفراد قوات العاصفة قال لا، فليحمل كل واحد منكم جثة بمفرده |
Quando tirarem as balas dos corpos, manda-as para o laboratório. | Open Subtitles | عندما يزيلون الرصاص من الجثث اذهب بهم إلى المختبر لعمل فحص المقذوفات |
Ainda está um vivo debaixo dos corpos. | Open Subtitles | أنهم جميعاً ميتون أيها الغبى مازال هناك واحداً حياً يختبأ تحت الجثث |
Precisa de se livrar dos corpos para ganhar algum tempo, mas mal ele saia, acabou-se. | Open Subtitles | انه يحتاج التخلص من الجثث ليكسب لنفسه قليلا من الوقت لكن حالما ينتهي، سيكون لديه |
Que a Fondren pode vencer Sunnydale na contagem final dos corpos? | Open Subtitles | "فوندرن" ربما تهزم "سوني ديل" في منافسة عدد الجثث ؟ |
Mulder viu um dos corpos infectados que destruímos em Dallas. | Open Subtitles | لقد شاهد مولدر واحدة من الجثث التي اصيبت في حطمنا في دالاس |
Na quinta dos corpos também se estudam animais, não só humanos | Open Subtitles | مزرعة الجثث تدرس الحيوانات أيضاً و ليس فقط البشر |
Não sei como mais explicar a corrosão ou a degradação dos corpos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم ما عدا ذلك لتوضيح المدى التآكل أو إنحطاط الأجسام. |
Recebeste o relatório do sangue dos corpos da escavação? | Open Subtitles | هل استلمتَ نتائج فحوصات الدم من جثث عملية الحفر؟ |
Há uma hipótese dos corpos nunca terem saído de lá. | Open Subtitles | توجد فرصة بأن جثثهم لم تغادر تلك الأراضي أبداً. |
Somente que os três foram mortos em campo aberto, e que as suas cabeças foram encontradas distantes dos corpos. | Open Subtitles | فقط بأن هناك ثلاثة مقطوعى الرأس فى الخلاء رؤوسهم وجدت مفصولة عن أجسادهم |
É uma cópia do relatório dos corpos que nos ajudou a encontrar. | Open Subtitles | إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها |
Mesmo a pessoa que eu queria ver. Coordene com o NTSB para a tomada de posse dos destroços e dos corpos. | Open Subtitles | الشخص الذي أردت رؤيته ، نسقي مع سلامة النقل للإستحواذ على الحِطام والجثث |
dos corpos... nada há muito a acrescentar. | Open Subtitles | أما الأبدان وما أدراك ما تصير إليه الأبدان. |
Ele colocou as cabeças sangrentas das cabras... e trocou as partes dos corpos. | Open Subtitles | ليس فقط رؤوس المعز الدموية موجودة بكل المكان، لكنه بدل أجزاء الجثتين مع بعض! |
Os Goa'uid sao parasitas. Apoderam-se dos corpos. | Open Subtitles | الجوؤلد عبارة عن طفيليات تسيطر على أجسام الناس |
Por isso, sempre que descrevo o que faço gosto de explicar de forma rápida a razão da importância dos corpos. | TED | ولهذا في أي وقت أتحدث عما أقوم به، أود أن أعالج بسرعة سبب لماذا مسألة الأجساد. |
Os desenhos que fez dos corpos astronômicos que observou atestam a sua extraordinária precisão | Open Subtitles | والرسوم التي قام بها للأجسام الفلكية التي لاحظها تشهد لدقته الخارقة |
Para que digam que viram as tatuagens recolhidas dos corpos dos deportados. | Open Subtitles | لكى يقولوا بأنهم شاهدوا الوشوم التى جمعت من اجساد من رحلوا |
Transferirão as consciências dos corpos replicadores para os corpos humanos? | Open Subtitles | ماذا ، سوف تنقل وعيك من جسد الريبليكيتور -لجسم بشرى؟ |