ويكيبيديا

    "dos crimes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجرائم
        
    • من جرائم
        
    • جرائمه
        
    Este foi apenas um dos crimes que ocorreram durante o referendo. TED وكانت مجرد واحدة فقط من الجرائم التي حدثت خلال الاستفتاء.
    Ela certamente não estava em alguns locais dos crimes. Open Subtitles أنها بوضوح لم تكن ببعض مسارح الجرائم هذه
    E devido à repetição dos detalhes nas cenas dos crimes, sabemos que o ritual é essencial para ele. Open Subtitles و ذلك بتكرار تفاصيل خلال مسارح الجرائم كما نعلم ان طقوسه ثمثل شيءا مهما بالنسبة له
    Ela é responsável por três dos crimes, mas não pelos restantes. Open Subtitles إنها مسئولة عن ثلاثة من جرائم القتل، ولكن ليس البقية
    Os polícias dizem que ele vive na vizinhança dos locais dos crimes. Open Subtitles وتحليل الشرطة يقول أنه يعيش بالقرب من جرائمه
    Aqueles canalhas podiam não ser culpados dos crimes pelos quais foram presos, mas, com certeza, eram culpados de alguma coisa. Open Subtitles ربما أولئك الحثالة لم يكونوا مذنبين عن الجرائم التي سجنوا بسببها لكنهم كانوا بالتأكيد مذنبون عن شيء ما
    Sabiam que cerca de um a dois por cento dos endereços em qualquer cidade frágil pode significar até 99% dos crimes violentos? TED هل كنت تعلم أن مابين 1 إلى 2 بالمائة من عناوين الأحياء في المدن الهشة قد تتنبأ ب 99 بالمائة من الجرائم العنيفة؟
    O que sabia ele dos crimes pelos quais foi acusado? Open Subtitles ماذا كان يعلم عن الجرائم التي جعلوه يمثل للقضاء عليها؟
    Senhores e senhoras de Inglaterra, este tribunal está reunido para julgar o mais horrendo dos crimes - feitiçaria! Open Subtitles سيداتي , سادتي تم تشكيل هذه المحكمة للقضاء على أكثر الجرائم بشاعةً ألا وهي الشعوذة
    Mas, senhor abade, ele é inocente... dos crimes que banharam tua abadia em sangue. Open Subtitles لكنه ، سيدي رئيس الدير بريءٌ من الجرائم التي جعلت من ديرك حمام دماء
    Estas impressões digitais alongadas encontradas em sete dos 19 locais dos crimes correspondem às de Eugene Victor Tooms. Open Subtitles هذه البصمات المطولة وجدت فى 7 من مشاهد الجرائم الـ 19 " تتطابق مع " تومز
    Todos sabemos que devido à natureza brutal dos crimes é bem possivel... que eu o safe com facilidade. Open Subtitles نعرف بالخبره من طبيعة مثل هذه الجرائم اننى قد سأساعده 000 بمثل هذا الإلتماس
    Homens cujas políticas secretas estão para além dos crimes que investigam. Open Subtitles الرجال ذوي السياسات السرية وراء الجرائم التي تحققون فيها.
    Homens cujas políticas secretas estão para além dos crimes que investigam. Open Subtitles الرجال ذوي السياسات السرية وراء الجرائم التي تحققون فيها.
    Os eventos daquele dia levaram a um dos crimes mais bizarros na história americana. Open Subtitles أحداث ذلك اليوم تعد واحده من أغرب الجرائم في السّجلات للتّاريخ الأمريكيّ
    O principío das investigações sobre o caso foram desorganizadas dificultadas pelas localizações dos crimes, a falta de evidências físicas e da suposta incredibilidade da única testemunha. Open Subtitles البحث المبكر جري بشكل موسع في موقع الجرائم وللأسف كل شيي كان محاطا بالغموض التام للنقص في الإثباتات
    É um relatório duma viagem inocente feita pelo Harry Grey anos antes dos crimes da Lotaria! Open Subtitles إنه تقرير مراقبة، عن رحلة بريئة، صغيرة، قام بها هاري جراي قبل سنوات من جرائم قتل بائعي اليناصيب.
    Encontrámos provas dos crimes no quarto de hotel, e a arma que matou Vince Hardy. Open Subtitles وجدنا أدلة من جرائم القتل في غرفته التي في الفندق والمسدس الذي اُستعمل بقتل فينس هاردي.
    Podíamos usar os artigos que escrevi na altura de cada um dos crimes, como introdução aos capítulos. Open Subtitles بإمكاننا الإستعانة بالمقالات التي كتبتها ... في أعقاب كل من جرائم القتل، كعناوين لفصول الكتاب
    Só que, no auge dos crimes sexuais, voltou a cometer mais um assalto. Open Subtitles عدى أن أعلى جرائمه الجنسية قام بسرقة واحدة
    Como verão no livro, ele deixava detalhes... das cenas dos crimes nos caça-palavras. Open Subtitles كما ترون في الكتاب فقد ترك تفاصيل محددة عن مسرح جرائمه في احجية الكلمات
    Achamos que ele revisita os locais dos crimes. É possível que a imprensa possa tê-lo trazido aqui. Open Subtitles نظنه يعاود زيارة مواقع جرائمه قد يكون الإعلام جذبه إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد