Mas depois dos danos que causaste, sei o que me deves e vim para cobrar esse favor. | Open Subtitles | ولكن بعد الأضرار التي تسببتِ بها، أعرف أنكِ مدينة لي وجئت هنا كي أجمع الدين. |
O custo da reparação dos danos que você provocou é mais ou menos equivalente ao custo de uma matrícula. | Open Subtitles | تكلفه أصلاح الأضرار التي تسببت بها تقريبا تكافئ تعليم طالب واحد |
Fazes ideias dos danos que causas? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكره عن الأضرار التي تسببتي بها؟ |
Faz ideia dos danos que está a causar com esses pós e focos? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن الضرر الذي تسببه؟ مع الغبار |
Não estamos preparados para suster a dimensão dos danos que estas pessoas podem infligir. | Open Subtitles | ببساطةٍ لسنا مستعدين لمكافحة مدى الضرر الذي قد يحدثه أولئك الأشخاص |
Estava ciente dos danos que causava, mas foi livre de viver a sua vida como desejou, sem embaraço da minha parte. | Open Subtitles | أنت تعلمين الضرر الذي ألحقتيه ولكن كان لك مطلق الحرية لتعيشي حياتك كما شئتي دُون أي حرج مني |
Mas há um assunto muito sério e creio que, na corrida diária da vida, por vezes perdemos a vista dos danos que esta forma de vida apressada nos causa. | TED | ولكن هناك نقطة خطيرة جدا ، وأعتقد أن في الاندفاع المتهور في حياتنا اليومية ، نحن كثيرا ما نغفل عن الأضرار التي تنتج من هذا الشكل السريع جداً للمعيشة. |
Por causa dos danos que causou à cidade, peço ao Borrão para sair da escuridão e parar este comportamento vigilante e concordar em trabalhar lado a lado com as nossas forças de segurança. | Open Subtitles | بسبب الأضرار التي سببها للمدينة، أطلب من البقعة الخروج من مخبئه. وأن يوقف هذا العمل التطوعي وأن يعمل يداً بيد مع الشّرطة. |
O peixe definitivamente mordeu aqui e ali, mas a maioria dos danos que estou a ver foi feita pela Chelydra serpentina. | Open Subtitles | حسنا،الأسماك بالتأكيد قضمت جزء صغير من هنا وهناك ولكن أعتقد أن معظم الضرر الذي أراه Chelydra serpentinaتم عن طريق |
Já contactei a ASCB e a Interpol a propósito dos danos que sofremos por causa da Ada Wong. | Open Subtitles | لقد اتصلت بإتحاد مكافحة الأرهاب البيلوجي والشرطة الدولية (وذكرت الضرر الذي تعرضنا له بسبب (آدا وونج |
Faz ideia dos danos que causou? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن الضرر الذي سببته؟ |
Pensei que ela tivesse a noção dos danos que estava a fazer... | Open Subtitles | توقعت أن عليها معرفة كل الضرر الذي حصل |
Tens noção dos danos que causaste ao provocar a Claire? | Open Subtitles | اتدركين مدى الضرر الذي تسببتِ فيه باستفزاز (كلير)؟ |
Independentemente dos danos que te pudesse causar? | Open Subtitles | الضرر الذي حصل لك ؟ |
Martin, foste tu que me convenceste a não matar o Damien Darhk, em não trazer minha irmã de volta, por causa dos danos que isso causaria à História. | Open Subtitles | مارتن)، إنك من أقنعتني) بعدم قتل (دامين دارك)، وألا أستعيد أختي، بسبب الضرر الذي سيسببه هذا للتاريخ. |