Nos anos 60, o Movimento dos Direitos Civis inspirou os movimentos em defesa dos direitos das mulheres, dos direitos das crianças, dos direitos dos "gays" | TED | في 1960 حركة الحقوق المدنية ألهمت العديد من حركات حقوق المرأة وحقوق الطفل وحقوق المثلين وأيضًا حقوق الحيوانات. |
Não falaram do meu projecto para a Segurança Nacional ou dos direitos das mulheres. | Open Subtitles | إنهم لا يتحدثون حيال منصة الأمن القومي خاصتي أو حقوق المرأة |
E é aqui que vemos a maior diferença de géneros num país – no tema dos direitos das mulheres. | TED | وهنا حيث نرى أكبر فرق بين الجنسين داخل بلد -- حول قضية حقوق المرأة. |
Fi-lo em organizações dos direitos das mulheres. | TED | قُمت بذلك مع منظمات حقوق المرأة. |
É a activista dos direitos das mulheres. | Open Subtitles | إنها ناشطة في مجال حقوق المرأة |
Ela é uma activista famosa dos direitos das mulheres. | Open Subtitles | ) إنها ناشطة شهيرة في مجال حماية حقوق المرأة. |
És apaixonado pela liberação dos direitos das mulheres. | Open Subtitles | وشغفك حول حقوق المرأة |