ويكيبيديا

    "dos empregados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموظفين
        
    • موظفي
        
    Veja a lista dos empregados e donos antigos e actuais. Open Subtitles حسنا، أحضر لائحة بأسماء الموظفين والملاك الآن وفي السابق
    A cozinha, o balneário dos empregados e a masmorra. Open Subtitles مطبخ و مكان لتبديل ملابس الموظفين و زنزانة
    A maioria dos empregados são civis, se formos em força, Open Subtitles ولكن أكثر الموظفين أبرياء لذلك إذا اقتحمنا المكان مسلحين
    Sempre que podia, usava os duches dos empregados nos edifícios de escritórios e nas paragens de camiões. TED كلما أستطعت، أستخدمت حمامات الموظفين في بنايات الأعمال ومواقف السيارات.
    Olha, é da base de dados dos empregados do tribunal. Open Subtitles ألقي نظرة إنها من قاعدة بيانات موظفي المحكمة
    Pode arranjar-nos a lista dos empregados de St. Open Subtitles هل من الممكن أن تأتي لي بقائمة موظفي فندق سانت لوران؟
    Eu fiz uma apresentação na Palm quando estavam em alta nos anos 90, Mais tarde, conheci um dos empregados que disse: TED ألقيت كلمة في شركة بالم عندما كانوا يحلقون في التسعينات، و بعد الكلمة، قابلة أحد الموظفين.
    A rotatividade dos empregados caiu para um terço da média do sector, e durante os cinco anos de queda da pontocom, triplicamos de tamanho. TED انخفض معدل تحول الموظفين عنا الى ثلث معدل الصناعة وخلال كساد الخمسة سنوات لأزمة الدوت كوم اصبح حجمنا ثلاثة اضعاف
    Ei, cabeças-de-alho-chocho, isto não é a sala de convívio dos empregados. Open Subtitles ايها الرأس المضحك لم يحن موعد استراحة الموظفين
    Então vocês acham que um dos empregados a pode ter roubado? Open Subtitles إذاً هل تعتقد أن أحد الموظفين قام بسرقته؟
    Porque não vês a ficha dos empregados, recibos, quem compra aqui, trabalha aqui, esse tipo de coisas. Open Subtitles لنتفقد سجلات الموظفين والفواتير لنرى من عمل هنا
    Porque não quero discutir em frente dos empregados. Open Subtitles أنا لا أرغب في مناقشة هذا أمام الموظفين ذلك هو السبب.
    O grande depósito, onde a comida dos empregados vai morrer. Open Subtitles المجهول العظيم , حيث طعام الموظفين سوف يموت
    É um dos empregados mais honráveis e eficientes que esta empresa já teve. Open Subtitles من المبيعات ؟ هو واحداً من أكثر الموظفين الشرفاء والكفء
    Parece que 3 empregados não estavam a trabalhar na hora do crime e um dos empregados é homem. Open Subtitles التي يتعامل معها العاملين وتبين بأن ثلاثة من الموظفين لم يكونوا يعملون في وقت الوفاة وواحد منهم هو ذكر
    Quero uma lista dos empregados que estiveram aqui ontem à noite. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الموظفين الذين كانوا هنا ليلة البارحة
    Preciso dos recibos dos clientes e os registos dos empregados. Open Subtitles سوف نحتاج كل إيصالات زبائنك وسجلات الموظفين
    No metro, pode contar com a cumplicidade dos empregados, alguns fazem parte da rede. Open Subtitles في المترو، بعض مِنْ الموظفين سَيُساعدونَ.
    É suposto melhorares o desempenho dos empregados. Open Subtitles أنت هنا لمساعدة موظفي على الأداء بأعلى طاقة لديهم
    - Fale com um dos empregados. Open Subtitles عليك التحدث إلى أحد موظفي الشباك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد