Veja a lista dos empregados e donos antigos e actuais. | Open Subtitles | حسنا، أحضر لائحة بأسماء الموظفين والملاك الآن وفي السابق |
A cozinha, o balneário dos empregados e a masmorra. | Open Subtitles | مطبخ و مكان لتبديل ملابس الموظفين و زنزانة |
A maioria dos empregados são civis, se formos em força, | Open Subtitles | ولكن أكثر الموظفين أبرياء لذلك إذا اقتحمنا المكان مسلحين |
Sempre que podia, usava os duches dos empregados nos edifícios de escritórios e nas paragens de camiões. | TED | كلما أستطعت، أستخدمت حمامات الموظفين في بنايات الأعمال ومواقف السيارات. |
Olha, é da base de dados dos empregados do tribunal. | Open Subtitles | ألقي نظرة إنها من قاعدة بيانات موظفي المحكمة |
Pode arranjar-nos a lista dos empregados de St. | Open Subtitles | هل من الممكن أن تأتي لي بقائمة موظفي فندق سانت لوران؟ |
Eu fiz uma apresentação na Palm quando estavam em alta nos anos 90, Mais tarde, conheci um dos empregados que disse: | TED | ألقيت كلمة في شركة بالم عندما كانوا يحلقون في التسعينات، و بعد الكلمة، قابلة أحد الموظفين. |
A rotatividade dos empregados caiu para um terço da média do sector, e durante os cinco anos de queda da pontocom, triplicamos de tamanho. | TED | انخفض معدل تحول الموظفين عنا الى ثلث معدل الصناعة وخلال كساد الخمسة سنوات لأزمة الدوت كوم اصبح حجمنا ثلاثة اضعاف |
Ei, cabeças-de-alho-chocho, isto não é a sala de convívio dos empregados. | Open Subtitles | ايها الرأس المضحك لم يحن موعد استراحة الموظفين |
Então vocês acham que um dos empregados a pode ter roubado? | Open Subtitles | إذاً هل تعتقد أن أحد الموظفين قام بسرقته؟ |
Porque não vês a ficha dos empregados, recibos, quem compra aqui, trabalha aqui, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | لنتفقد سجلات الموظفين والفواتير لنرى من عمل هنا |
Porque não quero discutir em frente dos empregados. | Open Subtitles | أنا لا أرغب في مناقشة هذا أمام الموظفين ذلك هو السبب. |
O grande depósito, onde a comida dos empregados vai morrer. | Open Subtitles | المجهول العظيم , حيث طعام الموظفين سوف يموت |
É um dos empregados mais honráveis e eficientes que esta empresa já teve. | Open Subtitles | من المبيعات ؟ هو واحداً من أكثر الموظفين الشرفاء والكفء |
Parece que 3 empregados não estavam a trabalhar na hora do crime e um dos empregados é homem. | Open Subtitles | التي يتعامل معها العاملين وتبين بأن ثلاثة من الموظفين لم يكونوا يعملون في وقت الوفاة وواحد منهم هو ذكر |
Quero uma lista dos empregados que estiveram aqui ontem à noite. | Open Subtitles | أريد قائمة بجميع الموظفين الذين كانوا هنا ليلة البارحة |
Preciso dos recibos dos clientes e os registos dos empregados. | Open Subtitles | سوف نحتاج كل إيصالات زبائنك وسجلات الموظفين |
No metro, pode contar com a cumplicidade dos empregados, alguns fazem parte da rede. | Open Subtitles | في المترو، بعض مِنْ الموظفين سَيُساعدونَ. |
É suposto melhorares o desempenho dos empregados. | Open Subtitles | أنت هنا لمساعدة موظفي على الأداء بأعلى طاقة لديهم |
- Fale com um dos empregados. | Open Subtitles | عليك التحدث إلى أحد موظفي الشباك |