Isso significa que a vida dos habitantes cruza-se constantemente. | TED | هذا يعني أن حياة القرويين تتقاطع باستمرار. |
Ele alterou a história de Markon para se adaptar à situaçao, e justificar a morte dos habitantes. | Open Subtitles | انه غير معنى قصة ماركون ليتناسب مع الوضع، لتبرير قتل القرويين |
Escolheram metade dos habitantes para receber contraceptivos. | TED | نصف القرويين اختيروا للحصول علي موانع الحمل . |
Após quase um ano de pesquisa conseguimos encontrar bananas isentas de produtos químicos cultivadas nos quintais dos habitantes da ilha de Hainan. | TED | بعد مرور عام تقريبا من البحث، أخيرًا وجدنا موز خالي من المبيدات ينمو في حدائق القرويين في "جزيرة هانين". |
E de gastarmos o dinheiro dos habitantes da cidade. | Open Subtitles | و بعد أن أنفقنا مال سكان البلدة كله |
E imagino que a curiosidade dos habitantes seja um fardo para si. | Open Subtitles | وأتصور أنّ فضول سكان البلدة هو عبئها الثقيل |
Uma pessoa tenta governar sábia e vigorosamente, mas tenta melhorar as vidas dos habitantes da sua aldeia tenta "matar o leão". | Open Subtitles | ...هناك من يحاول أن يسيطر بقوة وحكمة لكن هناك من يحاول أن يسيطر بطريقة تجعل حياة القرويين أسهل أحدهم يحاول أن... |