A minha recente teoria é: Muitas das pessoas solitárias vêm dos hospitais. | Open Subtitles | ونظريتي الأخيرة هي، أن كل الأشخاص الوحيدن العظماء يأتون من المستشفيات |
Eliminamos derrames, e metade dos hospitais nem... falam como ocorreu o acidente... | Open Subtitles | لقد استثنينا السكتة ونصف المستشفيات لا تقول كيف حصل الحادث الحوادث؟ |
A tecnologia já nos permite fazer coisas que outrora eram exclusivas dos hospitais. | TED | تسمح لنا التكنولوجيا للقيام بأشياء كانت مقتصرة على المستشفيات. |
Assim, os aceleradores de eletrões são um equipamento normal na maioria dos hospitais. | TED | لذا، تٌعد مسرّعات الإلكترون معدات قياسية في معظم المستشفيات. |
Até tem sido demonstrado que os doentes dos hospitais virados para paredes de tijolo recuperam mais lentamente do que os que têm vista para árvores. | TED | كما أظهرت أن مرضى المستشفيات الذين لديهم مناظر جدارية يتعافون بشكل أبطأ من أولئك الذين لديهم مناظر الأشجار. |
Exemplo: "Por favor, diga-nos o processo de faturação dos hospitais". | TED | مثال: من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات |
A Hybra Tech é prorietária dos hospitais e ambulâncias. | Open Subtitles | شركة هيدرا تملك المستشفيات وسيارات الاسعاف. |
- Não gosta dos hospitais? | Open Subtitles | العديد من الناس تكرة المستشفيات ليس مثل ايمز |
- Esta é a lista dos hospitais da área, talvez o tenham levado para algum. | Open Subtitles | هذه قائمة ببعض المستشفيات بالمنطقة ربما احضروه الى واحدة منهم |
Adicionando a fobia dos hospitais... o que aponta para um acontecimento mais traumático. | Open Subtitles | لكن الخوف من المستشفيات يشير إلى حادث صادم معين ..لذا سأقول |
Mas antes disso, eliminaram o nome dos hospitais das pulseiras. | Open Subtitles | لكن أسماء المستشفيات كان مُقتلعة لكلتا الأساور قبل وصولها هنا |
Dá-me uma actualização sobre a situação dos hospitais e das escolas, assim que puderem. | Open Subtitles | أعطني أخر المستجدات عن وضع المستشفيات والمدارس بأقصى سرعة |
Um tipo de oásis longe dos hospitais e dos consultórios. | Open Subtitles | كواحة مثلاً بعيداً عن الأطباء و مناخ المستشفيات |
E não faz mal incinerar fetos nas fornalhas dos hospitais. | Open Subtitles | تتخلص من الأطفال الغير مولودين و مهاجع المستشفيات |
Fazemos o melhor que podemos com pacientes que a maioria dos hospitais nem quer tocar. | Open Subtitles | نحن نبذل قصارى جهدنا مع المرضى المنبوذين من قبل المستشفيات الأخرى |
São metade dos hospitais do País! | Open Subtitles | لابد أنهم يمتكلون نصف المستشفيات في البلاد. |
Mas o facto é que, nenhum dos hospitais perto do tiroteio recebeu ninguém, por isso, estou a fazer a ronda à procura de um paciente com qualquer tipo de ferida abdominal. | Open Subtitles | لكن إليك الأمر المستشفيات القريبة من إطلاق النار لم يكن لديها أحد لذا الآن أقوم بجولات بالبحث عن مريض |
Nós os dois precisamos mesmo de nos manter longe dos hospitais a partir de agora. | Open Subtitles | أنت وأنا حقا بحاجة إلى توجيه واضح من المستشفيات من الان |
Metade dos hospitais da costa está fechada. | Open Subtitles | أغلب المستشفيات في تلك المنطقة قد تدمرت على أي حال |
Nós vendemo-los para metade dos hospitais e clinicas do estado. | Open Subtitles | نبيع هذه لنصف المستشفيات والعيادات في الولاية |