ويكيبيديا

    "dos hospitais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المستشفيات
        
    A minha recente teoria é: Muitas das pessoas solitárias vêm dos hospitais. Open Subtitles ونظريتي الأخيرة هي، أن كل الأشخاص الوحيدن العظماء يأتون من المستشفيات
    Eliminamos derrames, e metade dos hospitais nem... falam como ocorreu o acidente... Open Subtitles لقد استثنينا السكتة ونصف المستشفيات لا تقول كيف حصل الحادث الحوادث؟
    A tecnologia já nos permite fazer coisas que outrora eram exclusivas dos hospitais. TED تسمح لنا التكنولوجيا للقيام بأشياء كانت مقتصرة على المستشفيات.
    Assim, os aceleradores de eletrões são um equipamento normal na maioria dos hospitais. TED لذا، تٌعد مسرّعات الإلكترون معدات قياسية في معظم المستشفيات.
    Até tem sido demonstrado que os doentes dos hospitais virados para paredes de tijolo recuperam mais lentamente do que os que têm vista para árvores. TED كما أظهرت أن مرضى المستشفيات الذين لديهم مناظر جدارية يتعافون بشكل أبطأ من أولئك الذين لديهم مناظر الأشجار.
    Exemplo: "Por favor, diga-nos o processo de faturação dos hospitais". TED مثال: من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات
    A Hybra Tech é prorietária dos hospitais e ambulâncias. Open Subtitles شركة هيدرا تملك المستشفيات وسيارات الاسعاف.
    - Não gosta dos hospitais? Open Subtitles العديد من الناس تكرة المستشفيات ليس مثل ايمز
    - Esta é a lista dos hospitais da área, talvez o tenham levado para algum. Open Subtitles هذه قائمة ببعض المستشفيات بالمنطقة ربما احضروه الى واحدة منهم
    Adicionando a fobia dos hospitais... o que aponta para um acontecimento mais traumático. Open Subtitles لكن الخوف من المستشفيات يشير إلى حادث صادم معين ..لذا سأقول
    Mas antes disso, eliminaram o nome dos hospitais das pulseiras. Open Subtitles لكن أسماء المستشفيات كان مُقتلعة لكلتا الأساور قبل وصولها هنا
    Dá-me uma actualização sobre a situação dos hospitais e das escolas, assim que puderem. Open Subtitles أعطني أخر المستجدات عن وضع المستشفيات والمدارس بأقصى سرعة
    Um tipo de oásis longe dos hospitais e dos consultórios. Open Subtitles كواحة مثلاً بعيداً عن الأطباء و مناخ المستشفيات
    E não faz mal incinerar fetos nas fornalhas dos hospitais. Open Subtitles تتخلص من الأطفال الغير مولودين و مهاجع المستشفيات
    Fazemos o melhor que podemos com pacientes que a maioria dos hospitais nem quer tocar. Open Subtitles نحن نبذل قصارى جهدنا مع المرضى المنبوذين من قبل المستشفيات الأخرى
    São metade dos hospitais do País! Open Subtitles لابد أنهم يمتكلون نصف المستشفيات في البلاد.
    Mas o facto é que, nenhum dos hospitais perto do tiroteio recebeu ninguém, por isso, estou a fazer a ronda à procura de um paciente com qualquer tipo de ferida abdominal. Open Subtitles لكن إليك الأمر المستشفيات القريبة من إطلاق النار لم يكن لديها أحد لذا الآن أقوم بجولات بالبحث عن مريض
    Nós os dois precisamos mesmo de nos manter longe dos hospitais a partir de agora. Open Subtitles أنت وأنا حقا بحاجة إلى توجيه واضح من المستشفيات من الان
    Metade dos hospitais da costa está fechada. Open Subtitles أغلب المستشفيات في تلك المنطقة قد تدمرت على أي حال
    Nós vendemo-los para metade dos hospitais e clinicas do estado. Open Subtitles نبيع هذه لنصف المستشفيات والعيادات في الولاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد