ويكيبيديا

    "dos interesses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مصالح
        
    • المصالح
        
    • الاشتباه
        
    Sou o advogado representante dos interesses das suas meias-irmãs. Open Subtitles أنا المحامي الذي يمثل مصالح شقيقاتك من الأب
    "seja por vezes vista como necessária para a proteção dos interesses vitais." Open Subtitles والتى تنظر إليها الحكومة على أنها ضرورية لحماية مصالح حيوية
    Ministro dos Negócios Estrangeiros assegurar a segurança do seu país, independentemente dos interesses dos seus vizinhos. Open Subtitles لـورد آفون "أنتونى أيدن" وزير الخارجية البريطانى بصرف النظر بالطبع عن مصالح جيرانه
    E deverá ter em atenção o que sabemos dos interesses estéticos dos grupos isolados de caçadores-recoletores que sobreviveram até aos séculos XIX e XX. TED وينبغي أن نأخذ في الإعتبار ما نعرفه عن المصالح الجمالية للعصابات البدائية المعزولة و التي استمرت بين القرنين التاسع عشر و العشرين
    Por analogia ao racismo e ao sexismo, o termo "especismo" é um preconceito ou atitude tendenciosa em favor dos interesses dos membros de sua própria espécie e contra os membros de outras espécies. Open Subtitles أو موقف من التحيز لصالح المصالح واحد من الأعضاء من الأنواع الخاصة ضد هؤلاء الأعضاء في الأنواع الأخرى.
    - Estás a colocar os interesses da CIA à frente dos interesses do povo americano e da coligação internacional. Open Subtitles -بتحريض من الاستخبارات والمافيا . -انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية قبل الاشتباه في الشعب الاميركي والتحالف الدولي.
    A CIA colocou-se à frente dos interesses dos americanos e dos aliados. Open Subtitles .بتحريض من الاستخبارات والمافيا - انتَ تضع الاشتباه في الاستخبارات المركزية - قبل الاشتباه في الشعب .الاميركي والتحالف الدولي
    - Porquê? Sou muito zeloso dos interesses da minha irmã. Open Subtitles انا اقدر مصالح اختي العزيزة.
    Uma vez que explicaste... que tinhas de ficar a cargo dos interesses comerciais do Christopher... Open Subtitles شرحت من قبل أنك ...(كان عليك أن تتولى أعمال و مصالح (كريستوفر
    Vossa Excelência está bem ciente dos meus sentimentos pelo seu país, labutei longa e consistentemente em prol dos interesses franceses. Open Subtitles وخاصة بالنسبة لي فخامتكم يدرك جيدا مشاعري تجاه بلدكم لقد جاهدت طويلا لاستقرار المصالح الفرنسيه
    Eu conheço bem o Verdadeiro Patriota, um ataque cruel e coordenado por animais como o Finbar McTeague, que torturou em nome dos interesses americanos. Open Subtitles وأنا أدرك تماما ما هى ترو باترون حلقة مفرغة ومنسقة من الحيوانات مثل فينبور ماكتيجو إجراء عمليات التعذيب تحت اسم المصالح الأمريكية
    "crucial na promoção dos interesses da Grã-Bretanha na região. Open Subtitles أمر مصيري لتعزيز المصالح البريطانية في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد