Olhem para as mãos dos jogadores, vejam se há algo que explique os hematomas no pescoço da vítima. | Open Subtitles | تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا. |
Tenho um dos jogadores mais poderosos nas minhas costas. | Open Subtitles | خلفي واحد من أكبر اللاعبين على مستوى العالم |
Conseguiu que um dos jogadores de futebol casasse consigo. | Open Subtitles | لقد حصلتي على واحد من أولئك اللاعبين ليتزوّجك |
Não é só nisso que os corpos dos jogadores da NBA são especiais. | TED | وهذه ليست الوسيلة الوحيدة التي تجعل أجسام لاعبي كرة السلة فريدة. |
Até hoje , o conjunto dos jogadores de Warcraft gastaram quase seis milhões de anos a resolver os problemas virtuais de Azeroth. | TED | لذا فحتى الآن، قام لاعبي ورلد أوف ووركرافت مجموعين بإمضاء ٥،٩٣ مليون عام في حل المشاكل الإفتراضيّة لأزيروث. |
Entre os demónios dos jogadores de pólo aquático, que emergem do Pacífico tóxico e atacam Atomic County, é uma história de amor dos nossos tempos. | Open Subtitles | شيطان من بين لاعبي كرة الماء التي تنشأ من المحيط الهادئ السامة والهجوم الذري المقاطعات ، انها قصة حب لعصرنا. |
A NFLPA não te quer a gerir o dinheiro dos jogadores, disse que não és um curador qualificado. | Open Subtitles | لا يُريد منك الإتحاد تولي الإدارة المالية لأموال اللاعبين قالوا أنك لست أميناً مُؤهلاً لذلك الأمر |
O elevado grau de interligação dos jogadores de topo no núcleo poderiam representar um risco sistémico significativo para a economia global | TED | الدرجة العالية لترابط اللاعبين الكبار في اللب يمكن أن تشكل مخاطر نظامية خطيرة للاقتصاد العالمي |
São as mulheres dos jogadores, que vieram ver o jogo. | Open Subtitles | زوجات اللاعبين موجودات هنا للتمتع بالمباراة |
Aqui está uma lista dos jogadores que vamos convidar. | Open Subtitles | هاك قائمة بأسماء اللاعبين الذين سندعوهم للمخيم |
Havia um monte de gente junto ao estacionamento dos jogadores. | Open Subtitles | كان الكثيرون ينتظرون في موقف سيارات اللاعبين |
Havia um monte de gente junto ao estacionamento dos jogadores. | Open Subtitles | كان الكثيرين ينتظرون في موقف سيارات اللاعبين. |
Sim, mas observo as reacções dos jogadores às cartas. | Open Subtitles | أنت تراقب الأوراق أراقب الأوراق. لكني أيضا أراقب رد فعل اللاعبين عند تسلمها |
Um dos jogadores acusado de copiar disse que foi você quem lhes deu o teste. | Open Subtitles | أحد اللاعبين المتهمين بالغش أدلى بشهادته وقال أنك زودتهم بالاختبارات |
Tinhas dito para ficar longe dos jogadores. Calma. | Open Subtitles | اعتقدت انكِ قلتِ ان اللاعبين لا يسمح لهم بالتسكع |
A pessoa que a matou é um dos jogadores deste ano! | Open Subtitles | والشخص الذي قتلها هوا أحد لاعبي هذه السنه |
Não, preciso do algoritmo que usaste para fazer o rank - dos jogadores de xadrez. | Open Subtitles | لا، إنما أحتاج الخوارزمية التي تستخدمها لتقيـيم لاعبي الشطرنج |
Prometeu-me dois dos jogadores de futebol dele para participar no torneio de golfe de caridade da empresa, amanhã, e acabaram de cancelar. | Open Subtitles | و وعدني بإثنين من لاعبي كرة القدم لديه سيشاركون في الشركة بطولة الغولف الخيريه غداً |
Obrigada. Afastem-se dos jogadores de futebol. | Open Subtitles | ـ شكراً لك ـ مهلاً ، فلتبقوا بعيدين عن لاعبي الكرة |
Se acham que é rebuscado que as plantas do tabaco possam ser benéficas para as pessoas, que dizer dos jogadores que conseguem resolver problemas que os especialistas não conseguem? | TED | وإن بدا ذلك بعيد المنال بأن مصانع التبغ قد تكون السبب في صحة الناس، فماذا عن لاعبي الألعاب الالكترونية الذين سيساهمون في حل المشاكل والتي يعجز عن حلها الخبراء؟ |
Muitas pessoas não prestaram atenção a esta investigação até há poucos anos atrás, quando, especialmente neste país, as pessoas se tornaram curiosas sobre o que sucede ao cérebro dos jogadores que batem com a cabeça repetidamente. | TED | لم يكن هناك أناس كثيرون انتبهوا لهذا البحث حتى السنوات الماضية عندما، في هذه الدولة بالأخص أصبح الناس فضوليين حول ماذا يحدث لأدمغة لاعبي كرة القدم الذين يضربون رؤوسهم مرارًا. |