Mas comecei por colocar questões e procurar as coisas comuns que tinha já explorado antes, como, qual é o aspeto dos mapas? | TED | ولكن بدأت في طرح الأسئلة والبحث عن الأشياء المعتادة الذي كنت استكشف فيها من قبل، مثل، كيف تبدو الخرائط ؟ |
Nos últimos dois anos e meio, temos trabalhado arduamente na redefinição do modo de funcionamento dos mapas online. | TED | في العامين والنصف الماضيين، كنا نعمل بجهد كبير على إعادة تعريف طريقة عمل الخرائط غلى الإنترنت. |
Um dos mapas mais famosos é bom porque não é de todo um mapa. | TED | واحدة من أشهر الخرائط الموجودة تعتبر عملية لأنها في الحقيقة ليست خريطة على الإطلاق. |
Um dos mapas mundiais mais importantes da Europa medieval descreve o rei empunhando um cetro e uma cintilante pepita de ouro. | TED | أحد أهم الخرائط العالمية لأوروبا الوسطى، صورت الملك ممسكًا بصولجان وسبيكة ذهب برّاقة. |
Quem me dera poder falar do aperto no meu estômago ou dos mapas que desenhei no chão quando penso nesta relação, mas não posso. | TED | أتمنى لو أتحدث عن القلق الذي انتابني أو الخرائط التي رسمتها على الأرض عند التفكيرفي هذه العلاقة، لكنيّ لا أستطيع. |
Ele mandou-me à secção dos mapas, buscar uma carta antiga da cidade, e, quando voltei, ele tinha desaparecido com todos os papéis, excepto esse bocado, que encontrei na cadeira dele. | Open Subtitles | و قد أرسلنى إلى قسم الخرائط لأبحث عن خريطة قديمة للمدينة و عندما عدت كان قد إختفى مع جميع أوراقه |
Segundo o meu estudo dos mapas da nave dos Kromaggs, diria que o nosso maluquinho estava correcto. | Open Subtitles | و بالحكم على دراستي من الخرائط التي في المركبة أنا يمكن أن أقول أن رجلنا المجنون الصغير كان على حق إلى حد كبير |
E devem ser mais uns 200 para o expositor dos mapas. | Open Subtitles | ربّما كلّفتنا تلك 200 دولار إضافيّين لحاملة الخرائط |
Estava cego por causa dos mapas. | Open Subtitles | لقد كُنتُ .. لقد كُنتُ أتصفح هذهِ الخرائط. |
Não vimos mais nenhum dos mapas, então, não tenho a certeza. | Open Subtitles | لمْ نرَ أيّ من أولئك الخرائط عند التقاطعات، لذا لستُ موقنة. |
Pedirei que vos enviem algumas bebidas para a Sala dos mapas. | Open Subtitles | سآمرُ بارسال بعض المرطبات من أجلكم إلى قاعة الخرائط |
O Crane deu-me um dos mapas originais do Washington do Vale Hudson. | Open Subtitles | أن كرين أعطاني واحدة من الخرائط الأصلية لجورج واشنطن |
Não perca o estojo dos mapas, Eddie. | Open Subtitles | حافظ جيدا على حقيبة الخرائط يا إيدي |
Aqui, na mesa dos mapas. | Open Subtitles | ضعه هنا على طاولة الخرائط يا ريتشى |
- Nunca ouvi falar. - Não está na maioria dos mapas. | Open Subtitles | لم اسمع بها انها ليست على معظم الخرائط |
Creio que a maioria dos mapas são feitos para serem seguidos. | Open Subtitles | أعتقد معظم الخرائط صُممت ليتبعها أحد |
Não está em nenhum dos mapas. | Open Subtitles | ليس موجودا على أي من الخرائط |
Num dos mapas, estava escrito o nome de uma mulher Irina Bogdanov. | Open Subtitles | كُتبَ اسمُ امرأةٍ على إحدى الخرائط (إيرينا بوغدانوف) |
Bem, os Fundos não estão na maioria dos mapas. | Open Subtitles | "القيعان" لا تظهر على أغلب الخرائط |
Não me lembrava dos mapas. | Open Subtitles | .فعجزت عن تذكُّر الخرائط |