Bem, muitos dos meus contactos militares, não gostam de divulgar os seus esforços. | Open Subtitles | حسنا ، الكثير من معارفي العسكريون لا يحبون الكشف عن جهودهم على الملأ |
Fiz um pouco de pesquisa, falei com alguns dos meus contactos no Met, e acabei por descobrir que isto é um jogo chamado "squall" que envolve bater num ganso com um pau na Terça-feira Gorda. | TED | أجريت بعض البحوث، وتحدثت إلى بعض من معارفي في ميت، وقد وجدت أن هذه لعبة تسمى [غير واضح]، والتي تشمل ضرب إوزة بعصا في ثلاثاء المرافع. |
Um dos meus contactos em Londres ajudou-me a encontrar spyware no portátil. | Open Subtitles | واحد من معارفي في (لندن) ساعدني بإيجاد المتجسس على جهاز حاسوبه المحمول |
Acabei de falar com um dos meus contactos militares. | Open Subtitles | لقد سمعتُ ذلك توّاً من أحد معارفي بالجيش .. |
Sim, um dos meus contactos encontrou uma morada. Mas é de há cinco anos. | Open Subtitles | أجل، أحد معارفي وجد عنواناً لكنّه منذ خمس سنوات |
Eu sei que tudo é uma grande confusão mas fui informada por um dos meus contactos bielorrussos. | Open Subtitles | أعرف أن كل شيء في فوضى، حالياً ولكن حصلتُ على معلومةً لتوّي من أحد معارفي في (بيلاروسيا) |
Um dos meus contactos conseguiu a informação. | Open Subtitles | -أثمرت جهود أحد معارفي أخيرًا |