Sempre sonhei ir até lá e deitar-me na praia, deixar que a água roce os dedos dos meus pés. | Open Subtitles | حلمت كثيرا بذهابى إلى هناك وبتمددى على الشاطىء تاركة الأمواج تدغدغ قدمى |
Eu consigo sentir o chão debaixo dos meus pés, eu consigo cheirar o suor das pessoas perto de mim, Camile. | Open Subtitles | أعنى أنا.. أنا اقدر على الإحساس بالأرضيه تحت قدمى أقدر على شم عرق القوم حولى |
O meu professor de ténis está a chatear-me por causa dos meus pés, diz que tenho de ter umas aulas, se quero manter-me em primeiro lugar, por isso, isto é basicamente um castigo de fato-de-treino. | Open Subtitles | مدربى للتنس يريدنى أن أمَّرِن قدمى قال أنى يجب أن آخذ بعض الحصص إن أردتُ |
Moldei 5000 tijolos em um dia do barro debaixo dos meus pés e construí um tractor em 6 dias. | TED | ضغطت 5000 طوبة في يوم واحد من التراب تحت قدمي وبنيت جرار في ستة أيام. |
Estavam mesmo debaixo dos meus pés: lama, terra, sujidade, barro, chamem-lhe o que quiserem... | TED | لقد كانت تحت قدمي: وحل أو تراب أو طين سمها ما تريد |
A única coisa debaixo dos meus pés são cadáveres. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي خطت عليه أقدامي هو جثث |
A cada passo que dava, as estrelas reverberavam por baixo dos meus pés. | TED | مع كل خطوة ترددت أصداء النجوم تحت أقدامي |
- Sai de cima dos meus pés. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ يا إلهى , أشكرك ـ إبتعد عن قدمى |
Este cão está sempre debaixo dos meus pés. | Open Subtitles | هذا الكلب دائما تحت قدمى |
Mesmo onde pertences... debaixo dos meus pés. Olha. | Open Subtitles | ...هذاصحيححيثتنتمى هنا أسفل قدمى. |
Eu não consegui desenvolver os atributos dos dedos dos pés. a força dos meus pés, para fazer aquilo. | TED | لم أتمكن من وضع السمات في أصابع قدمي ، قوة في قدمي ، للقيام بذلك. |
Eu vi aquela coisa peçonhenta passar mesmo em frente dos meus pés. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك المخلوق البشع جداً لقد ركض من فوق قدمي! |
Se não acompanhasse os seus passos, o meu pai bateria na sola dos meus pés. | Open Subtitles | لو تأخرت في الوراء هكذا، لقام أبي بضربي على باطن قدمي |
Porque o meu vestido amarrotado vai de certeza tirar a atenção dos meus pés. | Open Subtitles | لأن بلدي التجاعيد فستان بالتأكيد سوف يصرف الجميع من قدمي العارية. |
Mas o pavimento sempre se manteve debaixo dos meus pés | Open Subtitles | ولكن الرصيف بقي دائما " تحت أقدامي سابقاً " |
Mas o pavimento sempre se manteve debaixo dos meus pés | Open Subtitles | ولكن الرصيف بقي دائما " تحت أقدامي سابقا " |
Ver a carrinha do Kelso afundar faz o tamanho dos meus pés não ter importância. | Open Subtitles | مذهل, مشاهدة سيارة "كيلسو" تغرق يجعل من حجم أقدامي أمراً غير مهم |
O chão cedeu debaixo dos meus pés. | Open Subtitles | كنت أقف والأرض تحركت تحت أقدامي |