ويكيبيديا

    "dos militares" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العسكريين
        
    • أفراد الجيش
        
    • من الجيش
        
    Alguns dos militares não gostam que uma civil... ainda mais uma mulher, esteja no controle dessa cidade. Open Subtitles بعض العسكريين لا يحب القيادة المدنية, وايضا امراة, هى المسئولة عن تلك المدينة.
    Gostaria que o resto dos militares sentissem-se dessa maneira. Open Subtitles اتمنى ان باقى العسكريين يشعروا بنفس الطريقة.
    É uma boa forma para as famílias dos militares manterem o contacto. Open Subtitles إنها وسيلة رائعة لعائلات العسكريين ليبقوا على إتصال
    Muitos dos militares pertencentes ao pessoal do Pentágono mencionam especificamente o cheiro a cordite. Open Subtitles عدد من أفراد الجيش فى وزارة الدفاع الأمريكية ذَكروا أنهم اشمتوا الكوردايت بشكل محدد
    Todos os voluntários, por favor, registem-se junto dos militares... que se apresentarem na vossa área. Open Subtitles وعلى جميع المتطوعين ان يسجلوا أنفسهم مع أفراد الجيش وسيجعل من نفسه معروف في منطقته
    As pessoas estão zangadas, desconfiam dos militares. Open Subtitles الناس غاضبون وهم مرتابون من الجيش
    Temos vários cidadãos desnutridos que precisam de assistência médica e cuidados dos militares... Open Subtitles لدينا عشرات من المواطنين يعانون من سوء التغذية الذين يحتاجون إلى عناية طبية و كاملة من الجيش غير منتسبين...
    - Sabe, é contra as normas dos militares contar aos familiares a mudança de ordens. Open Subtitles أنه ضد الانظمة العسكريين أن يخبروا أحباؤهم ان اوامرهم تغيرت
    Esta equipa é diferente dos militares com quem trabalhamos antes. Open Subtitles هذا الطاقم مُختلف عن مُعظم الأفراد العسكريين الذين عملنا معهم.
    No meu ponto de vista, se lá estivesse, daria o benefício da dúvida aos boletins que são recebidos dos militares... Open Subtitles وجهة نظري الشخصية, لو أني كنت هناك فسأعطي منفعة الشك للبطاقات الآتية من الأشخاص العسكريين...
    Mas isso não correspondia aos interesses dos militares. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن في مصلحة العسكريين.
    Sim, as esposas dos militares são muito abelhudas. Open Subtitles نعم , زوجات العسكريين يحبنّ الأستطلاع
    Todos os voluntários, por favor, registem-se junto dos militares... que se apresentarem na vossa área. Open Subtitles جميع المتطوعين تسجيل أنفسهم مع أفراد الجيش الذي سيجعل نفسه معروف في المنطقة
    Todos os voluntários, por favor, registem-se junto dos militares... que se apresentarem na vossa área. Open Subtitles كل المتطوعين يسجلون انفسهم مع أفراد الجيش الذي سيجعلون أنفسهم معروفين في منطقتهم
    - Talvez precisemos da ajuda dos militares. Open Subtitles - يجب أن تأتينا المساعدة من الجيش
    Arrecadou o apoio tanto dos militares como dos civis, e conseguiu o aval entusiasta dos líderes religiosos de Gemenon. Open Subtitles ,عرضك الرئاسى لديه قبول من الجيش وعامة الأسطول ولقد تسلمتى تصديقات حماسية (من الزعماء الدينيون للـ(جيمنز
    Ou nalgumas horas a Divisão vai ser exposta ao mundo... e toda a força e fúria dos militares dos EUA vai ser direccionada a vós. Open Subtitles "سيعرف العالم أجمع بأمر "الشعبة والقوة الكاملة و حالة الغضب ... من الجيش الامريكي
    É uma divisão secreta dos militares. Open Subtitles انها تقسيم سرية من الجيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد