Não perturbar o descanso dos mortais. | Open Subtitles | لا تتدخل في كذبة النوم للفانين |
É tempo dos mortais pagarem. | Open Subtitles | حان الوقت للفانين لدفع الثمن |
O que é a vida inteira dos mortais, se não uma espécie de comédia, em que vários actores, disfarçados com roupas e máscaras, caminham representando o seu papel... até que o director os tire do palco? | Open Subtitles | ما هي حياة الفانين الا كوميديا فيها الممثلين المختلفين يتنكرون بأزياء و أقنعة مختلفة |
Conseguiu libertar-se do mundo dos mortais. | Open Subtitles | لقد مُنحتي خلاصكِ العزيز من عالم الفانين |
Tal como Dédalo tantas vezes ignorara as consequências de desafiar as leis naturais dos mortais para satisfazer o seu ego, Ícaro também se deixou arrastar pela sua arrogância. | TED | ومثلما تجاهل دايدالوس مرات ومرات العواقب لتحديه قوانين الطبيعة عن البشر الفانين في سبيل خدمة غروره، إيكاروس إنجرف أيضًا بعيدًا بسبب عجرفته. |
Pois não, tens de ter cuidado ao interferir na vida dos mortais. | Open Subtitles | صح عليكِ أن تحترسي من التدخل في حياة الفانيين |
"Regressem e sejam felizes na terra dos mortais!" | Open Subtitles | "الآن، اذهب إلى بيتك وكن سعيداً في أرض الفانين!" الفانين : من الفناء |
Com o teu chi, poderei finalmente regressar ao mundo dos mortais. | Open Subtitles | مع طاقتك سأعود أخيرا إلى عالم الفانين |
Pai, nós precisamos dos mortais. | Open Subtitles | أبي , نحتاج الى الفانين |
O reino dos mortais. | Open Subtitles | مملكة الفانين |