ويكيبيديا

    "dos mosquitos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البعوض
        
    • الناموس
        
    Então, Jack Block e eu, quando estávamos a escrever um editorial sobre o problema dos mosquitos, voltámos a contar esta história. TED لذلك عندما أردتُ وجاك بلوك كتابة افتتاحية حول مشكلة البعوض اليوم، أعدنا كتابة تلك القصة.
    segurando num pequeno boneco que permitias que dançasse... apenas quando um adulto que passava se queixava em voz alta dos mosquitos... que não te incomodavam debaixo da tua nogueira. Open Subtitles وحيث كنت تحمل دمية صغيرة وتجعلها ترقص حينما مر رجل بالغ يتذمر من البعوض الذي لم يكن ليزعجك تحت الشجرة
    Não há uma alma viva aqui há 50 anos, além dos mosquitos. Open Subtitles لم يعش بهّا أي إنسان لمدة 50 عاماً, فقط البعوض
    Se colocarmos um gene condutor antimalária em apenas 1% dos mosquitos Anopheles, a espécie que transmite a malária, os investigadores calculam que ele se disseminará por toda a população num ano. TED إذا استطعت إضافة الجين المضاد للملاريا إلي 1 بالمئة فقط من بعوض الأنوفليس، النوع الذي ينقل الملاريا، قدّر العلماء أنه سينتشر بين كل البعوض في غضون سنة.
    Isso é muito importante porque a humidade e a precipitação dizem-nos se temos poças de água parada para a reprodução dos mosquitos. TED و هي بيانات مهمة جدا لأن الرطوبة و الترسيبات تخبرك إذا كان هناك مستنقعات مياة راكدة تصلح لتكاثر الناموس.
    - Não! Aquela miúda faz parte da cadeia alimentar dos mosquitos. Open Subtitles لا، هذه الفتاة جزء في حلقة غذاء البعوض
    Ele volta atrás, para verificar os buracos outra vez, mas volta novamente ao primeiro, e agora, está fixo naquele cheiro o que significa que agora podemos usar cães com esses inspectores, para melhor encontrar os locais de reprodução dos mosquitos, no campo, e ter, desse modo, um maior impacto na malária. TED إنه يعود ليتأكد من بقية الثقوب ثانية، و لكنه يعود للثقب الأول، و الآن يحجز هذه الرائحة، و هذا يعنى أننا يمكننا الآن إستخدام الكلاب مع هؤلاء المفتشين لنجد بشكل أفضل مواقع تكاثر البعوض فى المكان، و بالتالى التأثير بشكل أكبر على الملاريا
    Esta é a nossa cidade dos mosquitos. TED هذه هي مدينة البعوض
    Não sei se a época dos mosquitos é a melhor para visitar Lauraville Lake. Open Subtitles لست متأكدة أن موسم البعوض هو أفضل وقت لزيارة بحيرة (لورافيل)
    Nunca mais me queixo dos mosquitos. Open Subtitles لن أتذمّر بشأن البعوض مجدداً
    Não vou sentir falta dos mosquitos. Open Subtitles - آه! - وأنا لن يغيب عن البعوض.
    Ela protege-me dos mosquitos. Open Subtitles هي تحميني من البعوض
    Estava a trabalhar na Costa dos mosquitos. Open Subtitles كُنت أعمل على ساحل البعوض
    Não é estação dos mosquitos. Open Subtitles في وقت متأخر من موسم البعوض
    Ao governador... dos mosquitos. Open Subtitles .... إلى حاكم . البعوض
    O homem dos mosquitos. Open Subtitles رجل البعوض
    Nem dos mosquitos. Open Subtitles أو البعوض
    estão doentes e por isso incapazes de se defenderem dos mosquitos. TED إنهم مرضى و بالتالي أضعف من أن يدافعوا عن نفسهم ضد الناموس.
    Ou daquela vez que fomos acampar e os sacanas dos mosquitos picaram-me todo. Open Subtitles أو عندما ذهبنا للتخيم؟ قلتُ أن الناموس يلدغني كثيرًا
    A alimentação quotidiana dos mosquitos é o néctar das flores. No laboratório, alimentamos os nossos mosquitos com uvas. Mas a fêmea precisa da refeição de sangue. TED و لكن في المعتاد يتغذي الناموس في حياته اليومية على رحيق الأزهار. في الواقع, في المختبر نغذي ناموسنا على الزبيب. و لكن الأنثى تحتاج إلى وجبة الدماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد