ويكيبيديا

    "dos muitos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من العديد من
        
    • من عدة
        
    • من عديد
        
    Um dos muitos desgraçados que viviam no Mexico, quando Open Subtitles واحد من العديد من النفوس البائسة الذين يعيشون في المكسيك عندما
    Este local é um dos muitos que ainda está bloqueado por várias horas. Open Subtitles نقطة التفتيش هذه واحدة من العديد من النقاط التي كانت بالمكان
    Estranho é apenas um dos muitos adjectivos que eu aplicaria às circunstâncias, Sr. Palmer. Open Subtitles غريب ، هي احدة من العديد من الصفات التي تنطبق على هذه الظروف سيد بالمر
    Julgamos que seja um dos muitos actos de vandalismo na cidade porventura relacionados com clubes de boxe clandestinos. Open Subtitles نعتقد أنها واحده من عدة عمليات تخريب حدثت في المدينه مؤخراً وهي مرتبطه بشكل ما بنوادي الملاكمه السريه
    É um dos muitos mecanismos naturais que intensificam todo o aquecimento causado pelo CO2. Open Subtitles و هي واحدة من عدة أليات طبيعية تعمل على تكبير أي تسخين حدث بواسطة ثاني أكسيدالكربون فقط.
    Isto é um tubo de Rubens, um dos muitos que fiz ao longo dos anos e hoje tenho um aqui. TED هذا أنبوب روبنز. وهو واحد من عديد الأنابيب التي صنعتها لسنوات، و هذا أحدها هنا اللّيلة.
    É apenas um dos muitos serviços que oferecemos. Open Subtitles فقط واحدة من العديد من الخدمات التى نعرضها
    E apesar dos muitos obstáculos aparentemente insuperáveis, a sua tripulação apoiou-o na travessia do oceano. Open Subtitles وعلى الرغم من العديد من العقبات التى كان لا يمكن التغلب عليها، على ما يبدو كان طاقمه وراءه، على طول الطريق عبر المحيط.
    Um dos muitos segredos que ele manteve escondido de mim. Open Subtitles واحد من العديد من الأسرار التى أخفاها عني.
    É um dos muitos homens que estão apaixonados por ela. Open Subtitles انه واحد من العديد من الرجال اللذين أحبوها
    O Ares é um dos muitos sobreviventes das atrocidades cometidas pelo nosso governo. Open Subtitles آريس هو واحد من العديد من الناجين من الفظائع التي ارتكبت من قبل حكومتنا.
    Mas esta marca única do seu humor irónico é apenas um dos muitos traços que encontramos nas suas agudas sátiras da sociedade, da civilidade e dos amores incondicionais. TED ولكنّ هذه العلامة الفريدة من الفكاهة الساخرة هي مجرّد واحدةٍ من العديد من المآثر التي وُجدت في هجائها الماكر للمجتمع، واللّباقة، والرومانسيّة الجامحة.
    dos muitos sonhos Que foram passando Open Subtitles من العديد من الاحلام التي فاتتك ♪
    É um dos muitos doadores generosos que ajudam as Mãos Caridosas. Open Subtitles إنها واحدة من العديد من الجهات السخيّة التيتدعم"تقديميدالعون".
    Foi um dos muitos alunos dos quais cuidei... na "Lightford Academy". Open Subtitles كان واحدا من العديد من الطلاب نظرت بعد خلال فترة وجودي في (أكاديمية لايتفورد) .
    - Muito inteligente. - Um dos muitos truques da profissão. Open Subtitles ذكي جداً - واحدة من عدة خدع بالحرفة -
    Um dos muitos nomes? Open Subtitles هل هو واحد من عدة أسماء؟
    Mas não inteiramente um homem, uma coisa completamente diferente, talvez um dos muitos como ele, não sabemos. Open Subtitles ولكنه ليس رجلاً بالتحديد بل شيء آخر تماما ربما واحدٌ من عديد من جنسه لا نعرف
    Foi um dos muitos alunos dos quais cuidei... na "Lightford Academy". Open Subtitles كان واحدًا من عديد التلاميذ الذين أشرفت عليهم خلال فترة عملي بأكاديمية (ليتفورد).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد