ويكيبيديا

    "dos números" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأرقام
        
    • أرقام
        
    • الأرقامَ
        
    • الأعداد الصحيحة
        
    • للأرقام
        
    • من الارقام
        
    - E, depois, precisamos dos números para te proteger da Leona. Open Subtitles وحينما ينتهي هذا, نحن بحاجة إلى الأرقام لنحميك من ليونا.
    Preciso dos números de todos os telemóveis do mesmo lote. Open Subtitles أريد الأرقام من كلّ الهواتف الأخرى من نفس المجموعة.
    Avanças para lá chegar, tendo o cuidado de não usar nenhum dos números já utilizados. TED للوصول إليه، كن حذراً بأن لا تصيب الأرقام التي بالفعل حصلت عليها
    Preciso dos números das salas, a nossa volta, como referência. Open Subtitles حسناً ، أحتاج أرقام الغرف التي حولنا كنقاط مرجعية
    Vocês tentam analisar isto do ponto de vista dos números. Open Subtitles مازلتم تحاولون تحليل الوضع إلى أرقام و وجهات نظر
    E qualquer pessoa que tenha sido picada pelo bichinho dos números sabe que essa picada acontece cedo e é profunda. TED وأي شخص تلقى عضة من حشرات الأرقام يعرف أن أنه لدغ مبكرا وأنه لدغ عميقاً.
    Descobrimos que a área das cores e a área dos números estão lado a lado no cérebro, na circunvolução fusiforme. TED وجدنا أن منطقة الألوان ومنطقة الأرقام بجوار بعضها البعض في الدماغ، في التلفيف المغزلي.
    Visto que cada um destes números tem apenas 1 e as potências dos números naturais do seu número primo base como factores, não há sobreposições de números de quarto. TED وبما أن كل من هذه الأرقام ليس لها إلا الرقم 1 والقوى الطبيعية للأساس الأولي كعوامل فلن يحدث تداخل بأرقام الغرف.
    Para além dos números que acabaram de ver, as mulheres são muito mais sexualizadas nos filmes do que os seus parceiros masculinos. TED بالإضافة إلى الأرقام التي شاهدتموها للتو، غالبًا ما تُصَوًّر النساء في الأفلام بطريقة جنسية أكثر من نظرائهم من الرجال.
    Mas pode ir para além dos dados e para além dos números. TED ولكن بإمكانها أن تتجاوز البيانات، وبإمكانها أن تتجاوز الأرقام.
    Sem a origem dos números, não sabemos o que querem dizer. Open Subtitles حسنا نحن نعلم الآن مصدر الأرقام و لكننا لا زلنا لا نعلم معناها
    Pena que a Bruxa dos números não te deixasse apostar. Open Subtitles من المؤسف أن ملكة الأرقام الشريرة,لم تسمح لك بتولي الأمر
    Tudo em nosso redor pode ser representado e ser entendido através dos números. Open Subtitles كل شيء حولنا يمكن أن يمثل و يصبح مفهوما من خلال الأرقام
    Então você não discorda dos números do Dr. Kehoe? Open Subtitles إذا أنت لا تعترض على أرقام الدكتور كيهو؟
    Seguia uma pista de identidades falsas, criadas a partir dos números roubados. Open Subtitles كنتُ أتتبّع هويّاتٌ مُزيّفة تمّ صنعها من أرقام الضمان الإجتماعي المسروقة.
    Mas, se realmente me queres testar, era melhor perguntares se me lembro dos números no teu cartão de crédito. Open Subtitles لكنإنكنتتريدأنتختبرنيحقاً, اسألني إن كنت أتذكر أرقام بطاقتك الإئتمانية
    Precisamos dos números dos parentes mais próximos. Open Subtitles الأن ، نحنُ بحاجة ألى أرقام الأشخاص المقريون من الزوجين.
    Minha, tu vais dizer-me cada um dos números destes cartões. Open Subtitles صديقي إنك ستخبرني بجميع أرقام هذه الباطاقات
    Ainda estou a espera dos números entrarem. Open Subtitles أنا مازلت أنتظرُ الأرقامَ لترتفع.
    Representam um infinito maior do que o infinito dos números inteiros. TED فهي تمثل لانهاية أكبر من اللانهاية التي تمثلها الأعداد الصحيحة.
    Se eu sobreviver a isto, vou precisar dos números. Open Subtitles إذا كُنت سأنجو من هذا الشيء فسأحتاج للأرقام
    Nenhum dos números funcionou, então cruzei as mensagens de texto enviadas pelos números anteriores, e aqui está. Open Subtitles كاسندرا اي من الارقام مازالت مع جيك المشار اليه في الرسائل ارسلت بواسطه ارقام جيك السابقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد