Ou nesta?" Ela dava-me cabo dos nervos. | Open Subtitles | كانت تدمر أعصابي تماماً ــ إذن ماذا حدث؟ |
Decidi não pensar no ataque seguinte até recuperar dos nervos. | Open Subtitles | قررت إرجاء النظر في أين وكيف ...ينبغي لي أن أضرب ضربتي القادم حتى أستعيد أعصابي بالكامل |
Tomo banho quente por causa dos nervos. | Open Subtitles | أتناول حمّامات ساخنة بسبب أعصابي |
Enviam sinais através dos nervos para a região sacral da espinal medula. | TED | ترسلُ إشارات على طول الأعصاب لديك للمنطقة العجزية في حبلك الشوكي. |
Os investigadores descobriram que os sinais de comichão na pele deles se transmitem através duma subclasse dos nervos associados com a dor. | TED | اكتشف الباحثون أن إشارات الحكة في جلد الفئران تنتقل عبر نوع فرعي من الأعصاب المرتبطة بالألم. |
Esta imagem recorda-me duas coisas: os nossos vasos sanguíneos e a estrutura e organização dos nervos e da espinal medula. | TED | تذكرني هذه الصورة بأمرين: أوعيتنا الدموعة وتركيبة وتنظيم الأعصاب والحبل الشوكي لدينا |
Está-me a dar cabo dos nervos, meu. | Open Subtitles | انها تحصل على أعصابي الماضي ، والرجل. |
Estás-me a dar cabo dos nervos, pá! | Open Subtitles | أنت تجعلني على أعصابي أيها الساذج |
Sabem exactamente como me dar cabo dos nervos. | Open Subtitles | يعرفون حقاً كيف يثيرون أعصابي. |
Não aguento estar assim aqui à espera, sabes? Dá cabo dos nervos. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار هكذا انه يُدمر أعصابي |
Estás é a super dar-me cabo dos nervos. | Open Subtitles | أنت تثير أعصابي بشدة فقط قليلا؟ |
Tu és cada vez mais dura com ele. Ando esgotada e ele dá-me cabo dos nervos. | Open Subtitles | أنتِ صعبة جدا عليه - انه يثير أعصابي - |
Ei, ela está me a dar cabo dos nervos. | Open Subtitles | هيه، إنها تُثيرُ أعصابي |
Este tipo estava a dar-me cabo dos nervos. | Open Subtitles | ذلك الرجل يلعب على أعصابي. |
- Vocês dão-me cabo dos nervos. | Open Subtitles | -جميعكم تثيرون أعصابي |
Kristen não tem esperança de chegar perto dos nervos durante a operação. | TED | كريستين ليس لديها أمل في الأقتراب من تلك الأعصاب خلال هذه المناوبة. |
Normalmente, quando falamos, o cérebro envia sinais neurais através dos nervos para o sistema vocal interno, para o activar e produzir sons através das cordas vocais, | TED | عادةً، عندما نتكلم، الدماغ يرسل إشارات عصبية من خلال الأعصاب إلى نظام الكلام الداخلي الخاص بك، لتفعليها والحبال الصوتية الخاصة بك لإنتاج الكلام. |
Estou a analisar as protuberâncias na ligação de fibra dos nervos raquidianos. | Open Subtitles | ،الآن مسح منطقة المخ و إتصاله بألياف الأعصاب الشوكية |
Em poucos segundos esta medicina de terceira geração... restaura as condutas dos nervos e as funções dos músculos. | Open Subtitles | خلال ثواني, هذا الجيل الثالث المتغير يتغلل في الأتروبين يوقف تأثير السم ينعش كل الأعصاب المتوترة ووظائف العضلات. |
Isso enviou um sinal através dos nervos para os vasos sanguíneos no intestino delgado, o que causou os sintomas na China e no íman gigante a que nós chamamos Ressonância Magnética. | Open Subtitles | مما أرسل إشارةً إلى الأعصاب ومنها لأوعية الأمعاء الدقيقة مما سبّب الأعراض في الصين |