Ela matou 14 dos nossos agentes e eu alvejei-a na cabeça. | Open Subtitles | لقد قتلت 14 من عملائنا وقمت بقتلها برصاصة في رأسها |
Tratei dum caso contra três dos nossos agentes e prendi-os por receberem subornos. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل قضيه ضد ثلاثه من عملائنا لضبطهم وهم يأخذون الرشاوى |
O Reza e dois dos nossos agentes foram mortos a tiro no edifício do seu pai há cerca de hora e meia atrás. | Open Subtitles | لقد وجدنا ريزا واثنان من عملائنا مقتولون بمبنى والدك منذ ساعة ونصف |
Houve um erro, esse carro devia ser para um dos nossos agentes infiltrados. | Open Subtitles | حدث خطأ، كان يفترض أن يأخذ هذه السيارة واحد من ضباطنا المتخفين |
Um dos nossos agentes falou com as famílias dos falecidos, e todas as vítimas pareciam que tinham tudo pelo que viver. | Open Subtitles | أحد عملائنا قام بالتحدث الى عائلات المتوفين و يبدو أن جميع الضحايا كان لديهم كل شئ ليعيشوا من أجله |
Dois dos nossos agentes estão a dá-lo à polícia e mandámos para todos os jornais locais. | Open Subtitles | إثنان من عملائنا يدلون بهذا التصور لأفراد الشرطة الآن وسننشره في كافة نشرات الأخبار |
Este infiltrado é responsável pelas mortes de centenas de civis e nove dos nossos agentes. | Open Subtitles | و الذي يبيعهم بدوره إلى الرينغ هذا الخائن مسئول عن وفاة المئات من المدنيين و تسعة من عملائنا |
Nos últimos três anos, alguns dos nossos agentes desapareceram. Sem deixar rasto. | Open Subtitles | في الثلاث أعوام الماضية عدد من عملائنا اختفوا من الشبكة. |
Tenho um vídeo de segurança de um dos nossos abrigos que mostra dois dos nossos agentes a serem levados por chineses armados. | Open Subtitles | لدي صورة كاميرا مراقبة من أحد منازلنا الآمنة التي تظهر إثنان من عملائنا يخطتفون بواسطة مسلحين صينيون |
O seu capitão foi baleado em sua casa por um dos nossos agentes. | Open Subtitles | نقيبكم أطلق عليه الرصاص في منزلك . من واحد من عملائنا |
Resumindo, fui enviado aqui para descobrir dois dos nossos agentes e agora estou à procura só dum. | Open Subtitles | خلاصة القول , أني أرسلت إلى هنا لإيجاد إثنين من عملائنا و الأن أبحث عن واحدٍ وحسب. |
O MI6 tem dois dos nossos agentes emprestados a agirem como contactos internacionais. | Open Subtitles | المخابرات البريطانية حاليا مستعيرة اثنين من عملائنا يعملون كمنسقين دوليين |
Tambem podemos receber relatórios actualizados dos Tok'ra, dos nossos agentes no terreno. | Open Subtitles | وبأمكاننا أيضاً الحصول تقارير أستخبارات من الـ[توك رع] من عملائنا في الساحة |
- Há notícias dos nossos agentes no solo? | Open Subtitles | هل من اي شيء من عملائنا بالأرض؟ حسناً |
O Jeremy está a conversar com dois dos nossos agentes agora. | Open Subtitles | جيريمي يتحدث مع اثنين من عملائنا الآن |
Há uns dias, Sabine Moreau matou um dos nossos agentes em Budapeste. | Open Subtitles | قبل يومين، (سابين مورو) قتلت واحداً من عملائنا في مدينة (بودابيست) |
Três dos nossos agentes ficaram feridos. | Open Subtitles | ثلاثة من ضباطنا أصيبوا |
Então vamos pôr-te a falar com um dos nossos agentes... alguém que conhece a tua operação muito bem. | Open Subtitles | لذا سنجعلك تتكلم مع أحد عملائنا شخص يعرف عمليتك بشكل جيد |
E vocês levaram-no mesmo na sua direcção! Um dos nossos agentes detectou a emboscada, e tentou afastá-lo na mesma altura que a bomba explodiu. | Open Subtitles | أحد عملائنا اكتشف الكمين وحاول إبعاده في وقت انفجار القنبلة |
Um dos nossos agentes expôs a rede que partilhava. | Open Subtitles | أحد عملائنا دمر شبكتك وأعلم أنك شاركت , لقد أخفقنا |