ويكيبيديا

    "dos nossos agentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من عملائنا
        
    • من ضباطنا
        
    • أحد عملائنا
        
    Ela matou 14 dos nossos agentes e eu alvejei-a na cabeça. Open Subtitles لقد قتلت 14 من عملائنا وقمت بقتلها برصاصة في رأسها
    Tratei dum caso contra três dos nossos agentes e prendi-os por receberem subornos. Open Subtitles لقد قمت بعمل قضيه ضد ثلاثه من عملائنا لضبطهم وهم يأخذون الرشاوى
    O Reza e dois dos nossos agentes foram mortos a tiro no edifício do seu pai há cerca de hora e meia atrás. Open Subtitles لقد وجدنا ريزا واثنان من عملائنا مقتولون بمبنى والدك منذ ساعة ونصف
    Houve um erro, esse carro devia ser para um dos nossos agentes infiltrados. Open Subtitles حدث خطأ، كان يفترض أن يأخذ هذه السيارة واحد من ضباطنا المتخفين
    Um dos nossos agentes falou com as famílias dos falecidos, e todas as vítimas pareciam que tinham tudo pelo que viver. Open Subtitles أحد عملائنا قام بالتحدث الى عائلات المتوفين و يبدو أن جميع الضحايا كان لديهم كل شئ ليعيشوا من أجله
    Dois dos nossos agentes estão a dá-lo à polícia e mandámos para todos os jornais locais. Open Subtitles إثنان من عملائنا يدلون بهذا التصور لأفراد الشرطة الآن وسننشره في كافة نشرات الأخبار
    Este infiltrado é responsável pelas mortes de centenas de civis e nove dos nossos agentes. Open Subtitles و الذي يبيعهم بدوره إلى الرينغ هذا الخائن مسئول عن وفاة المئات من المدنيين و تسعة من عملائنا
    Nos últimos três anos, alguns dos nossos agentes desapareceram. Sem deixar rasto. Open Subtitles في الثلاث أعوام الماضية عدد من عملائنا اختفوا من الشبكة.
    Tenho um vídeo de segurança de um dos nossos abrigos que mostra dois dos nossos agentes a serem levados por chineses armados. Open Subtitles لدي صورة كاميرا مراقبة من أحد منازلنا الآمنة التي تظهر إثنان من عملائنا يخطتفون بواسطة مسلحين صينيون
    O seu capitão foi baleado em sua casa por um dos nossos agentes. Open Subtitles نقيبكم أطلق عليه الرصاص في منزلك . من واحد من عملائنا
    Resumindo, fui enviado aqui para descobrir dois dos nossos agentes e agora estou à procura só dum. Open Subtitles خلاصة القول , أني أرسلت إلى هنا لإيجاد إثنين من عملائنا و الأن أبحث عن واحدٍ وحسب.
    O MI6 tem dois dos nossos agentes emprestados a agirem como contactos internacionais. Open Subtitles المخابرات البريطانية حاليا مستعيرة اثنين من عملائنا يعملون كمنسقين دوليين
    Tambem podemos receber relatórios actualizados dos Tok'ra, dos nossos agentes no terreno. Open Subtitles وبأمكاننا أيضاً الحصول تقارير أستخبارات من الـ[توك رع] من عملائنا في الساحة
    - Há notícias dos nossos agentes no solo? Open Subtitles هل من اي شيء من عملائنا بالأرض؟ حسناً
    O Jeremy está a conversar com dois dos nossos agentes agora. Open Subtitles جيريمي يتحدث مع اثنين من عملائنا الآن
    Há uns dias, Sabine Moreau matou um dos nossos agentes em Budapeste. Open Subtitles قبل يومين، (سابين مورو) قتلت واحداً من عملائنا في مدينة (بودابيست)
    Três dos nossos agentes ficaram feridos. Open Subtitles ثلاثة من ضباطنا أصيبوا
    Então vamos pôr-te a falar com um dos nossos agentes... alguém que conhece a tua operação muito bem. Open Subtitles لذا سنجعلك تتكلم مع أحد عملائنا شخص يعرف عمليتك بشكل جيد
    E vocês levaram-no mesmo na sua direcção! Um dos nossos agentes detectou a emboscada, e tentou afastá-lo na mesma altura que a bomba explodiu. Open Subtitles أحد عملائنا اكتشف الكمين وحاول إبعاده في وقت انفجار القنبلة
    Um dos nossos agentes expôs a rede que partilhava. Open Subtitles أحد عملائنا دمر شبكتك وأعلم أنك شاركت , لقد أخفقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد